mor·sel
C1음식의 아주 작은 조각이나 적은 양
noun명사
- 1
- 2
소량, 조금 — 정보·즐거움·위안 등의 아주 적은 양C1〔general〕
a very small amount or piece of something, especially something valued or desired
The report offered only a morsel of new information.
그 보고서는 새로운 정보를 아주 조금만 제공했다.
He searched her face for a morsel of sympathy.
그는 그녀의 얼굴에서 작은 동정심이라도 찾으려 했다.
뉘앙스 · 쓰임
'piece'는 크기와 종류에 관계없이 넓게 쓰이는 '조각'이고, 'bit'는 더 구어적인 '조금'입니다. 'mouthful'은 실제로 한 입에 넣는 양을 강조하지만, 'morsel'은 작은 양이라는 느낌과 함께 음식의 맛있음이나 소중함, 또는 문어적인 뉘앙스를 줄 수 있습니다.
현대 영어에서 'morsel'은 거의 항상 명사로 쓰입니다. 동사로 쓰이는 용법은 매우 드물거나 오래된 표현이므로 학습자는 보통 사용하지 않는 것이 좋습니다. 'a morsel of food', 'a tasty morsel', 'not a morsel' 같은 표현으로 자주 나타납니다.
유의어 뉘앙스 비교
- mouthful
- 실제로 한 입에 들어가는 양을 더 직접적으로 강조함
- bite
- 더 일상적이고 구어적인 표현
- piece
- 크기나 양에 대한 느낌이 덜 구체적인 일반어
- scrap
- 아주 작고 하찮은 조각이라는 느낌이 더 강함
- fragment
- 전체에서 떨어져 나온 일부라는 느낌이 더 강함
- trace
- 거의 보이지 않거나 아주 희미한 양을 뜻함
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a morsel of food음식 한 조각
- a morsel of bread빵 한 조각
- a morsel of information아주 적은 정보
adj+noun
- a tasty morsel맛있는 한 입거리
determiner+noun
- not a morsel한 조각도 아닌
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어가 고프랑스어 'morsel'에서 받아들인 말로, 이는 '한 입, 물어뜯은 조각'을 뜻하는 라틴어 계열의 말과 관련됩니다.
현대 영어에서는 더 작은 기본 형태소로 나누기 어려운 단어입니다.
💡 'more'가 아니라 아주 작은 '한 입'이라고 기억하면 좋습니다. 'a morsel of bread'를 '빵 한 입 조각'으로 연결해 외울 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century