LC·Dict

mu·cho

C1slang
/ˈmuːtʃoʊ//ˈmuːtʃəʊ/드물게 쓰임

스페인어에서 온 비격식·속어 표현으로, ‘많은’, ‘매우’라는 뜻

adjective형용사

  1. 1

    많은, 다량의많은; 다량의C1general

    much, many, or a lot of

    • He spent mucho money on that old car.

      그는 그 낡은 차에 돈을 엄청 많이 썼다.

    • We need mucho patience with this project.

      우리는 이 프로젝트에 많은 인내심이 필요하다.

    유의어much, a lot of

    반의어little, few

adverb부사

  1. 1

    매우, 대단히, 많이매우; 대단히; 많이C1general

    very, greatly, or very much

    • Thanks mucho for helping me move.

      이사 도와줘서 정말 고마워.

    • The new version works mucho better.

      새 버전은 훨씬 더 잘 작동한다.

    유의어very, greatly

    반의어slightly, barely

뉘앙스 · 쓰임

much나 many는 일반적이고 중립적인 표현이지만, mucho는 일부러 스페인어 느낌을 내거나 농담처럼 말할 때 쓰입니다. a lot of보다 더 구어적이고 장난스러운 느낌이 강하며, 공식 문서나 진지한 글에는 어울리지 않습니다.

영어에서 mucho는 스페인어 차용어이므로, 스페인어권 사람을 흉내 내는 식으로 과하게 사용하면 상황에 따라 어색하거나 무례하게 들릴 수 있습니다. 일상 회화에서도 다소 장난스럽거나 오래된 속어처럼 느껴질 수 있으므로, 시험·비즈니스·학술 글쓰기에서는 피하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

much
중립적이고 표준적인 표현이다.
a lot of
일상적이고 자연스러운 구어 표현이지만, mucho처럼 장난스러운 스페인어 느낌은 없다.
very
가장 일반적이고 중립적인 강조 부사이다.
greatly
더 격식 있고 문어적인 느낌이 있다.

반의어

little
셀 수 없는 명사의 양이 적다는 뜻이다.
few
셀 수 있는 명사의 수가 적다는 뜻이다.
slightly
정도나 양이 조금이라는 뜻이다.
barely
거의 그렇지 않거나 간신히 그렇다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • mucho money많은 돈
  • mucho trouble많은 문제

verb+adv

  • thanks mucho정말 고마워

adv+adj

  • mucho better훨씬 더 나은

어원 · 암기 팁

[Spanish]스페인어 mucho ‘많은, 매우’에서 영어로 들어온 차용어이다. 영어에서는 원래 스페인어 의미를 유지하지만, 주로 비격식적이거나 장난스러운 효과를 위해 쓰인다.

스페인어 단어 mucho가 그대로 차용된 형태

💡 much와 소리가 비슷하고 뜻도 ‘much’와 가까우므로, ‘much + o = mucho’처럼 기억하면 쉽다.

최초 사용 시기: circa 1838

mucho’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Mucho thanko숙어장난스럽게 ‘정말 고마워’라고 하는 말