mus·ket·eer
B2역사적으로 머스킷총을 든 보병; 특히 프랑스 왕실 근위 총사
noun명사
- 1
머스킷총병 — 머스킷총으로 무장한 역사적 보병B2〔history〕
a soldier in the past who was armed with a musket
The musketeer fired his musket from behind the stone wall.
그 머스킷병은 돌담 뒤에서 머스킷총을 쏘았다.
In the painting, a musketeer stands beside a pikeman.
그 그림에는 머스킷병이 장창병 옆에 서 있다.
유의어soldier, rifleman, infantryman
반의어cavalryman
- 2
총사, 왕실 총사 — 특히 17세기와 18세기 프랑스 왕실 근위대의 총사B2〔literature〕
a member of a French royal guard of the 17th and 18th centuries, made famous in stories and films
The novel follows a young musketeer seeking honor in Paris.
그 소설은 파리에서 명예를 찾는 젊은 총사를 따라간다.
Children often know the musketeers from adventure films and cartoons.
아이들은 종종 모험 영화와 만화에서 총사들을 알게 된다.
유의어guardsman, royal guard
뉘앙스 · 쓰임
soldier는 일반적인 ‘군인’을 뜻하지만, musketeer는 특정 시대의 총기인 머스킷총을 든 병사를 가리킵니다. gunman은 ‘총을 든 사람’이라는 넓은 말이고 범죄자 느낌도 날 수 있지만, musketeer는 역사적·문학적 색채가 강합니다. rifleman은 소총병에 가까워, 머스킷총을 쓰던 이전 시대의 musketeer와 구별됩니다.
한국어로는 보통 ‘머스킷병’, ‘총사’, ‘머스킷 사수’로 옮깁니다. 『The Three Musketeers』는 한국어로 『삼총사』라고 하며, 이 맥락에서는 ‘총사’가 자연스럽습니다. 현대 군대의 일반 보병을 가리킬 때는 musketeer를 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- soldier
- 가장 일반적인 ‘군인’으로, 특정 무기나 시대를 나타내지 않는다.
- rifleman
- 소총을 든 병사로, 머스킷총을 쓰던 시대의 musketeer와는 무기와 시대가 다르다.
- infantryman
- 보병이라는 뜻으로, musketeer보다 범위가 넓다.
- guardsman
- 근위병이라는 뜻으로, 왕이나 국가를 지키는 병사를 넓게 가리킨다.
- royal guard
- 왕실 근위대원 또는 그 집단을 뜻하며, 문학적 이미지가 musketeer보다 덜 강하다.
반의어
- cavalryman
- 기병을 뜻하며, 보통 말이나 차량을 이용하는 병사를 가리킨다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a French musketeer프랑스 총사
- a royal musketeer왕실 총사
- a young musketeer젊은 총사
determiner+number+noun
- the Three Musketeers삼총사
verb+prep+noun
- armed with a musket머스킷총으로 무장한
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 mousquetaire에서 온 말로, ‘머스킷총을 든 사람’이라는 뜻에서 발전했습니다. mousquetaire는 ‘머스킷총’을 뜻하는 mousquet와 사람을 나타내는 접미 요소가 결합한 형태입니다.
musket(머스킷총) + -eer(어떤 일이나 대상과 관련된 사람을 나타내는 접미사)
💡 musket은 ‘머스킷총’, -eer는 ‘그 일을 하는 사람’으로 기억하면 musketeer = 머스킷총을 쓰는 사람입니다.
최초 사용 시기: circa 1580