LC·Dict

nar·row·ly

B2
/ˈneroʊli//ˈnærəʊli/가끔 쓰임

근소한 차이로, 가까스로; 제한적으로

adverb부사

  1. 1

    간신히, 가까스로, 아슬아슬하게아주 작은 차이로; 간신히; 가까스로B2general

    by only a very small amount or margin; only just

    • She narrowly escaped injury in the crash.

      그녀는 그 충돌 사고에서 가까스로 부상을 피했다.

    • The mayor narrowly won the election.

      그 시장은 선거에서 근소한 차이로 이겼다.

  2. 2

    좁게, 제한적으로, 편협하게범위나 의미를 제한하여; 좁은 관점에서C1general

    in a limited or restrictive way

    • The law should not be interpreted too narrowly.

      그 법은 지나치게 좁게 해석되어서는 안 된다.

    • The course is narrowly focused on modern poetry.

      그 강좌는 현대시에 좁게 초점을 맞추고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

'barely'와 비슷하지만, 'narrowly'는 특히 승패·결과·위험 회피처럼 두 가능성 사이의 차이가 아주 작다는 느낌이 강합니다. 'closely'는 단순히 가까이 또는 주의 깊게라는 뜻도 넓게 가지지만, 'narrowly'는 보통 '간발의 차이로' 또는 '범위를 좁혀서'라는 의미에 집중됩니다.

위험을 피했다는 뜻으로는 'narrowly escaped death', 'narrowly avoided an accident'처럼 자주 쓰입니다. 선거, 경기, 투표 결과에는 'narrowly won/lost/defeated'가 자연스럽습니다. '좁게'라는 공간적 의미로 직접 쓰이는 경우는 드물고, 현대 영어에서는 주로 'narrowly defined/interpreted/focused'처럼 추상적인 범위가 좁다는 뜻으로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

barely
'barely'는 '겨우'라는 일반적인 의미가 강하고, 'narrowly'는 근소한 차이나 아슬아슬한 결과를 더 강조합니다.
just
'just'는 더 일상적이고 폭넓게 쓰이며, 'narrowly'는 결과가 매우 가까웠다는 느낌이 더 뚜렷합니다.
by a small margin
구체적으로 '근소한 차이로'라는 뜻을 풀어 쓴 표현입니다.
restrictively
규칙이나 해석의 범위를 의도적으로 제한한다는 느낌이 더 강합니다.
limitedly
가능하지만 덜 흔한 표현이며, 'narrowly'가 더 자연스럽습니다.

반의어

easily
어렵거나 아슬아슬하지 않고 쉽게 이루어졌다는 뜻입니다.
comfortably
경기나 선거 등에서 여유 있는 차이로 이겼다는 뜻으로 자주 쓰입니다.
broadly
범위나 의미를 넓게 잡는다는 뜻입니다.
widely
넓은 범위에 걸쳐 또는 폭넓게라는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+verb

  • narrowly escape가까스로 벗어나다
  • narrowly avoid간신히 피하다
  • narrowly win근소한 차이로 이기다
  • narrowly lose근소한 차이로 지다
  • narrowly defeat someone누구를 근소한 차이로 이기다
  • narrowly interpreted좁게 해석된

adv+adjective

  • narrowly defined좁게 정의된
  • narrowly focused좁게 초점이 맞춰진

어원 · 암기 팁

[Old English]'narrowly'는 형용사 'narrow'에 부사를 만드는 접미사 '-ly'가 붙은 말입니다. 'narrow'는 고대 영어 'nearu'(좁은, 제한된)에서 왔습니다.

narrow(좁은, 제한된) + -ly(부사 접미사)

💡 'narrow road'가 아주 좁은 길인 것처럼, 'narrowly'는 결과의 차이가 아주 좁다는 뜻으로 기억하면 쉽습니다.