LC·Dict

ne·o·na·tal

C1technical
/ˌniːoʊˈneɪtəl//ˌniːəʊˈneɪtəl/가끔 쓰임

신생아의, 특히 생후 약 4주 이내 아기와 관련된

adjective형용사

  1. 1

    신생아의신생아의; 특히 출생 후 첫 몇 주, 보통 생후 28일 이내의 아기와 관련된C1medical

    relating to newborn babies, especially during the first few weeks after birth

    • The hospital opened a new neonatal intensive care unit.

      그 병원은 새로운 신생아 집중 치료실을 열었다.

    • Doctors monitored the baby's breathing in the neonatal ward.

      의사들은 신생아 병동에서 그 아기의 호흡을 관찰했다.

    유의어newborn

    반의어prenatal, antenatal

뉘앙스 · 쓰임

newborn은 일상적인 말로 ‘갓 태어난’이라는 넓은 의미이고, neonatal은 의료·전문 문맥에서 신생아 시기와 관련된 것을 더 정확하게 가리킵니다. prenatal이나 antenatal은 ‘출생 전의’, postnatal은 ‘출생 후의’라는 뜻으로, neonatal보다 범위가 다를 수 있습니다.

대개 명사 앞에서 쓰는 형용사입니다. ‘neonatal period’는 의학적으로 흔히 생후 첫 28일을 뜻합니다. 사람 자체를 가리킬 때는 neonatal baby보다 newborn baby 또는 neonate가 더 자연스러운 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

newborn
더 일상적인 표현으로, 전문 의료 문맥의 정확성은 neonatal보다 약할 수 있습니다.

반의어

prenatal
출생 후가 아니라 ‘출생 전의’를 뜻합니다.
antenatal
주로 영국 영어와 의학 문맥에서 ‘출생 전의’를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • neonatal care신생아 진료/관리
  • neonatal intensive care unit신생아 집중 치료실
  • neonatal unit신생아 병동
  • neonatal ward신생아 병동
  • neonatal period신생아기
  • neonatal mortality신생아 사망률

어원 · 암기 팁

[Greek and Latin]Greek neo- ‘새로운’과 Latin natalis ‘출생의’에서 온 요소가 결합한 말입니다.

neo- ‘새로운’ + natal ‘출생의’

💡 neo는 ‘새로운’, natal은 ‘태어남’과 연결해 기억하면 ‘새로 태어난 아기의’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.