Nes·tor
C2literary그리스 신화의 현명한 노인 이름; 문어적으로 ‘원로·현자’를 뜻하는 말
noun명사
- 1
네스토르 — 그리스 신화에서 지혜롭고 오래 산 필로스의 왕의 이름C2〔mythology〕
in Greek mythology, the name of a wise and aged king of Pylos
Nestor appears in the Iliad as an old and respected counsellor.
네스토르는 『일리아스』에서 나이 많고 존경받는 조언자로 등장한다.
The speech compares the general to Nestor of ancient legend.
그 연설은 그 장군을 고대 전설의 네스토르에 비유한다.
- 2
원로, 원로 조언자 — 어떤 집단이나 분야에서 나이가 많고 지혜로워 존경받는 원로 또는 조언자C2〔general〕
an old, wise, and respected leader or adviser in a group or field
He was regarded as the Nestor of modern European history.
그는 현대 유럽사 분야의 원로 현자로 여겨졌다.
At ninety, she remained the Nestor of the local theatre scene.
아흔 살에도 그녀는 지역 연극계의 존경받는 원로로 남아 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
elder는 단순히 ‘나이 많은 사람’이나 ‘연장자’를 넓게 말하고, mentor는 나이와 상관없이 ‘조언자·스승’을 뜻합니다. Nestor는 고전 신화에서 온 표현이라 더 문어적이고, ‘나이 많고 지혜로운 원로’라는 품위 있는 느낌이 강합니다.
대부분의 현대 독자는 이 단어를 그리스 신화의 이름이나 고전적인 비유로 이해합니다. 일반적인 글이나 대화에서는 ‘senior adviser’, ‘elder statesman’, ‘veteran’ 등이 더 자연스럽습니다. 사람 이름으로 쓸 때는 반드시 대문자 Nestor로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- elder statesman
- 정치나 공적 분야의 존경받는 원로를 더 현대적이고 자연스럽게 말함
- patriarch
- 가족·집단의 남성 원로라는 의미가 강하며, 지혜보다 권위에 초점이 있을 수 있음
- mentor
- 나이보다 지도와 조언의 역할에 초점이 있음
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the Nestor of the field그 분야의 원로 현자
- the Nestor of modern history현대사의 원로 권위자
verb+prep+noun
- regarded as a Nestor원로 현자로 여겨지는
adj+noun
- a respected Nestor존경받는 원로
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 이름 Nestōr에서 왔으며, 고대 그리스 서사시에서 지혜로운 노왕의 이름으로 알려졌습니다. 이후 영어에서 고전적 비유로 ‘현명한 원로’를 뜻하게 되었습니다.
고유명사 Nestor가 보통명사처럼 쓰인 경우로, 현대 영어에서 더 나눌 수 있는 생산적인 접사 구조는 아닙니다.
💡 ‘네스토르’라는 신화 속 노왕을 떠올리면 ‘나이 많고 지혜로운 원로’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1580