LC·Dict

no joke

숙어B2
/noʊ dʒoʊk//nəʊ dʒəʊk/

농담이 아니라 정말 심각하거나 어렵다는 뜻

phrase

  1. 1

    농담이 아니다, 장난이 아니다어떤 일이나 상황이 농담처럼 가볍지 않고 실제로 심각하거나 중요함을 강조하는 말B2

    used to emphasize that something is serious, important, or not to be treated lightly

    • Heatstroke is no joke, so drink plenty of water.

      열사병은 가볍게 볼 일이 아니니 물을 충분히 마셔라.

    • This deadline is no joke; we need everyone to focus.

      이번 마감은 장난이 아니야. 모두가 집중해야 해.

  2. 2

    보통 일이 아니다, 만만치 않다어떤 일이나 성취가 매우 어렵거나 힘들거나 대단함을 강조하는 말B2

    used to emphasize that something is very difficult, demanding, or impressive

    • Running a marathon in that weather was no joke.

      그런 날씨에 마라톤을 뛰는 건 정말 보통 일이 아니었다.

    • The rent in this city is no joke.

      이 도시의 월세는 정말 만만치 않다.

  3. 3

    정말이다, 과장이 아니다말하는 내용이 과장이 아니라 사실임을 강조하는 말B2

    used to emphasize that what you are saying is true and not an exaggeration

    • No joke, I saw a fox walking down our street last night.

      농담이 아니라, 어젯밤에 우리 동네 길을 걸어가는 여우를 봤어.

    • She finished the whole project in one day, no joke.

      그녀는 프로젝트 전체를 하루 만에 끝냈어, 진짜야.

뉘앙스 · 쓰임

“serious”는 단순히 ‘심각한’이라는 직접적인 형용사이고, “no joke”는 말하는 사람이 직접 겪었거나 강하게 느낀 어려움·중대함을 강조하는 구어적인 느낌이 더 있습니다. “not funny”는 실제로 웃기지 않다는 뜻일 수도 있지만, “no joke”는 반드시 유머 평가가 아니라 ‘가볍게 볼 일이 아니다’라는 의미로 자주 쓰입니다. “for real”은 사실 여부를 강조하는 느낌이 강하고, “no joke”는 사실성뿐 아니라 난이도나 심각성도 함께 강조할 수 있습니다.

주로 “This is no joke,” “It was no joke,” “That exam was no joke”처럼 be동사와 함께 씁니다. 사람을 직접 비난할 때 “You are no joke”라고 하면 문맥에 따라 ‘너 정말 대단하다/만만치 않다’라는 칭찬이 될 수도 있지만, 흔한 기본 용법은 아닙니다. 공식 문서에서는 “serious,” “difficult,” “significant” 같은 더 직접적인 단어가 더 적절할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

serious
가장 일반적이고 직접적인 표현으로, 감정적 강조는 “no joke”보다 약할 수 있습니다.
not something to laugh about
‘웃고 넘길 일이 아니다’라는 의미를 더 풀어서 말하는 표현입니다.
not to be taken lightly
조금 더 격식 있고 신중한 느낌으로, 공식적 맥락에서도 잘 어울립니다.
tough
힘들거나 어려움을 나타내는 일반적인 구어 표현이며, “no joke”보다 강조가 덜할 수 있습니다.
challenging
어렵지만 극복할 가치가 있다는 비교적 긍정적이고 격식 있는 느낌이 있습니다.
not easy
가장 단순한 표현으로, “no joke”의 강한 강조나 생생한 느낌은 덜합니다.
seriously
사실임을 강조할 때 가장 흔한 부사로, “no joke”보다 더 일반적입니다.
for real
매우 구어적이며, 특히 놀라운 사실을 확인하거나 강조할 때 씁니다.
I’m not kidding
‘장난 아니야’라는 뜻으로 말하는 사람의 진심을 직접적으로 강조합니다.

반의어

a joke
문맥에 따라 ‘하찮은 것’ 또는 ‘웃기는 일’이라는 뜻으로, “no joke”와 반대입니다.
trivial
중요하지 않거나 사소하다는 뜻의 더 격식 있는 단어입니다.
nothing serious
심각한 일이 아니라는 뜻으로, 일상적인 표현입니다.
easy
어렵지 않다는 가장 일반적인 반대 표현입니다.
a piece of cake
‘식은 죽 먹기’라는 뜻의 관용구로, “no joke”와 반대로 매우 쉽다는 뜻입니다.
manageable
어렵더라도 감당할 수 있다는 뜻으로, “no joke”보다 부담감이 약합니다.
just kidding
방금 한 말이 농담이었다고 밝히는 표현입니다.
as a joke
진지한 말이 아니라 장난으로 했다는 뜻입니다.
not really
앞선 말이나 추측을 약하게 부정할 때 쓰이며, 사실 강조와 반대 방향입니다.

어원 · 암기 팁

[English]“joke”는 ‘농담, 장난’이라는 뜻이고, 여기에 부정어 “no”가 붙어 ‘농담이 아니다’라는 직역 의미에서 발전했습니다. 시간이 지나면서 실제 유머 여부뿐 아니라 어떤 일이 심각하거나 어렵거나 사실임을 강조하는 관용적 표현으로 널리 쓰이게 되었습니다.

💡 ‘농담(no joke)이 아니라 진짜 심각하다’라고 기억하면 됩니다. 어떤 일을 보고 “이건 장난이 아니네”라고 말하는 한국어 표현과 연결하면 자연스럽습니다.