LC·Dict

No wuckin' furries

숙어C2slang
US/noʊ ˌwʌkɪn ˈfɝːiz/UK/nəʊ ˌwʌkɪn ˈfɜːriz/

‘걱정 마’, ‘문제없어’, ‘천만에’를 뜻하는 호주식 속어 표현

phrase

  1. 1

    괜찮아, 걱정 마, 문제없어감사, 사과, 부탁 등에 대해 ‘괜찮아’, ‘걱정하지 마’, ‘문제없어’, ‘천만에’라고 말할 때 쓰는 매우 비격식적인 표현C2

    A very informal expression used to say that something is not a problem, often in reply to thanks, an apology, or a request.

    • “Thanks for helping me move.” “No wuckin' furries, mate.”

      “이사 도와줘서 고마워.” “괜찮아, 친구야.”

    • If you need to change the time, no wuckin' furries—just text me.

      시간을 바꿔야 하면 문제없어. 그냥 문자만 해.

뉘앙스 · 쓰임

“no worries”보다 훨씬 더 장난스럽고 속어적이며, “no problem”보다 친근하지만 덜 공손합니다. “no fucking worries”보다는 욕설을 직접 말하지 않는 완곡한 형태이지만, 그 욕설을 떠올리게 하므로 여전히 거칠게 들릴 수 있습니다.

공식적인 자리, 직장 상사나 고객과의 대화, 모르는 사람에게는 피하는 것이 좋습니다. 욕설의 변형이므로 어린이 앞이나 격식 있는 글에서는 부적절할 수 있습니다. 주로 호주식·뉴질랜드식 유머를 아는 사람들 사이에서 캐주얼하게 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

no worries
가장 일반적이고 덜 거친 표현으로, 호주 영어뿐 아니라 여러 영어권에서 널리 쓰입니다.
no problem
중립적이고 일상적인 표현으로, ‘no wuckin' furries’보다 훨씬 안전하게 쓸 수 있습니다.
you're welcome
감사에 대한 더 표준적이고 공손한 답변입니다.
all good
캐주얼하게 ‘괜찮아’라는 뜻이지만 욕설을 연상시키지 않습니다.

반의어

it's a problem
상대의 요청이나 상황이 실제로 문제가 된다는 직접적인 반대 표현입니다.
that's not okay
상대의 행동이나 상황을 받아들일 수 없다는 의미로, 더 단호하고 부정적입니다.

어원 · 암기 팁

[English]호주 영어의 대표적 표현인 “no worries”에 욕설 “fucking”을 넣은 “no fucking worries”에서, “fucking worries”의 첫소리를 바꿔 “wuckin' furries”로 만든 말장난입니다. 이런 식의 소리 바꾸기는 스푸너리즘이라고 하며, 욕설을 직접 말하지 않으면서도 유머와 거친 뉘앙스를 남기는 효과가 있습니다.

💡 “fucking worries”의 f와 w 소리가 서로 바뀌어 “wuckin' furries”가 되었다고 기억하면 쉽습니다. 뜻은 결국 “no worries”와 같지만, 훨씬 더 장난스럽고 속어적입니다.