LC·Dict

all good

숙어B1informal
/ˌɑːl ˈɡʊd//ˌɔːl ˈɡʊd/

괜찮다, 문제없다, 다 잘되었다는 뜻

phrase

  1. 1

    괜찮다, 문제없다어떤 상황이나 일이 괜찮고 문제가 없음을 나타내는 말B1

    used to say that a situation is satisfactory and that there is no problem

    • Don’t worry about being five minutes late—it’s all good.

      5분 늦은 건 걱정하지 마. 괜찮아.

    • I checked the reservation, and we’re all good.

      예약을 확인했는데, 다 문제없어.

  2. 2

    괜찮아?, 준비됐어?상대방이 괜찮은지 또는 일이 다 준비되었는지 묻는 말B1

    used as a short question to ask whether someone is okay or whether everything is ready or settled

    • You look a bit quiet. All good?

      너 좀 조용해 보인다. 괜찮아?

    • I’ve sent you the file. All good on your end?

      파일 보냈어. 네 쪽에서는 문제없어?

뉘앙스 · 쓰임

“no problem”은 사과나 부탁에 대한 응답으로 특히 자연스럽고, “fine”은 괜찮다는 뜻이지만 때로는 차갑거나 마지못해 하는 느낌이 날 수 있습니다. “all good”은 더 편안하고 긍정적인 느낌으로, 상황 전체가 괜찮다는 뉘앙스가 있습니다. “all set”은 준비나 절차가 완료되었다는 의미가 더 강합니다.

주로 구어체와 문자 메시지에서 씁니다. 격식 있는 이메일이나 공식 보고서에서는 “That is acceptable,” “There is no problem,” “Everything is in order” 같은 표현이 더 적절합니다. 질문으로 “All good?”이라고 하면 “괜찮아?”, “다 됐어?”, “문제없어?”라는 뜻이 됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

no problem
사과나 부탁에 대한 응답으로 가장 흔하며, ‘괜찮아/문제없어’라는 직접적인 느낌이 강합니다.
it’s fine
의미는 비슷하지만 말투에 따라 약간 차갑거나 마지못해 괜찮다고 하는 느낌이 날 수 있습니다.
everything is okay
더 중립적이고 설명적인 표현으로, ‘all good’보다 덜 구어적입니다.
are you okay?
사람의 상태나 감정을 묻는 데 더 직접적입니다.
is everything okay?
상황 전반이 괜찮은지 묻는 더 완전하고 중립적인 표현입니다.
are we good?
두 사람 사이의 관계나 합의가 괜찮은지 확인하는 뉘앙스가 더 강할 수 있습니다.

반의어

not okay
상황이 괜찮지 않거나 받아들일 수 없다는 일반적인 반대 표현입니다.
there’s a problem
실제로 문제가 있음을 분명히 말하는 표현입니다.
what’s wrong?
무언가 문제가 있다고 보고 그 원인을 묻는 표현입니다.
is there a problem?
문제가 있는지 확인하는 말로, 상황에 따라 약간 따지는 느낌이 날 수 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]“all”과 “good”의 기본 의미에서 발전한 현대 영어 구어 표현입니다. ‘모든 것이 좋다’라는 문자 그대로의 의미가 ‘상황이 괜찮다, 문제없다’라는 관용적 의미로 굳어졌습니다. 특히 “It’s all good” 형태로 미국 영어권의 일상 대화와 대중문화에서 널리 퍼졌습니다.

💡 모든 것이 good이면 걱정할 문제가 없다고 기억하면 쉽습니다. 누가 사과했을 때 “It’s all good”이라고 하면 ‘다 괜찮아’라는 느낌입니다.

all good’(이)가 들어간 숙어 · 구동사