nod·dle·bone
C2literaryUS/ˈnɑːdəlboʊn/UK/ˈnɒdəlbəʊn/드물게 쓰임
머리, 두개골을 뜻하는 드문 옛말
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
head는 가장 일반적인 ‘머리’이고, skull은 의학적·해부학적으로 ‘두개골’을 가리킵니다. noddlebone은 이 둘보다 훨씬 드물고 옛스럽거나 장난스러운 느낌이 강합니다.
현대 회화나 글쓰기에서는 거의 사용하지 않습니다. 독자가 뜻을 모를 가능성이 높으므로 문학적 효과, 유머, 옛말 재현이 아니라면 head 또는 skull을 쓰는 것이 안전합니다. 하이픈을 넣은 noddle-bone 형태로도 볼 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- tap one's noddlebone머리를 톡톡 두드리다
prep+noun
- inside one's noddlebone머릿속에
adj+noun
- a thick noddlebone둔한 머리
어원 · 암기 팁
[English]noddle은 ‘머리’를 뜻하던 영어의 오래된 비격식어이고, bone은 ‘뼈’를 뜻합니다. 두 요소가 결합해 ‘머리뼈’ 또는 ‘머리’를 가리키는 말이 되었습니다.
noddle(머리) + bone(뼈)
💡 ‘머리(noddle)에 있는 뼈(bone)’라고 떠올리면 ‘머리, 두개골’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.