LC·Dict

non·com·bat

C1technical
/ˌnɑːnˈkɑːmbæt//ˌnɒnˈkɒmbæt/드물게 쓰임

군사 분야에서 전투에 직접 참여하지 않는, 또는 전투와 관련 없는

adjective형용사

  1. 1

    비전투의, 전투용이 아닌군사 행동에서 전투에 직접 참여하지 않는; 전투를 목적으로 하지 않는C1military

    not directly involved in military fighting; not intended for or involving combat

    • She served in a noncombat medical role during the mission.

      그녀는 그 임무에서 비전투 의료 역할을 맡았다.

    • The army assigned him to noncombat duties at the base.

      군은 그에게 기지에서의 비전투 임무를 배정했다.

뉘앙스 · 쓰임

“noncombat”은 ‘전투가 아닌’이라는 기능적·군사적 구분을 강조합니다. “civilian”은 군인이 아닌 민간인을 뜻하므로, 군인이라도 전투에 직접 참여하지 않는 역할이면 “noncombat”일 수 있습니다. “noncombatant”는 사람, 즉 전투원이 아닌 사람을 가리키는 명사로 더 자주 쓰입니다.

대개 명사 앞에서 쓰는 한정 형용사입니다: “noncombat role”, “noncombat duties”, “noncombat personnel”처럼 씁니다. 사람 자체를 명사로 말할 때는 보통 “a noncombatant”가 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

noncombatant
사람을 가리킬 때 더 흔하며, 명사로도 자주 쓰입니다.
support
전투를 보조하는 역할이라는 뜻이 강하고, 반드시 군사 용어는 아닙니다.

반의어

combat
전투에 직접 관련되거나 전투용이라는 뜻입니다.
combatant
전투에 참여하는 사람이나 집단을 가리킬 때 쓰입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • noncombat role비전투 역할
  • noncombat duties비전투 임무
  • noncombat personnel비전투 인원
  • noncombat mission비전투 임무

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 “non-”(아닌, 비-)과 “combat”(전투)이 결합한 말입니다.

non- ‘아닌, 비-’ + combat ‘전투’

💡 “non”은 ‘아님’, “combat”은 ‘전투’이므로 “noncombat”은 ‘전투가 아닌’으로 기억할 수 있습니다.