LC·Dict

non·per·son·i·fi·ca·tion

C2technical
US/ˌnɑːnpərˌsɑːnɪfɪˈkeɪʃən/UK/ˌnɒnpəˌsɒnɪfɪˈkeɪʃən/드물게 쓰임

사물이나 개념을 의인화하지 않음

noun명사

  1. 1

    비의인화, 의인화하지 않음사물, 자연, 동물, 추상 개념 등에 인간적 특성이나 행동을 부여하지 않는 것C2literary criticism

    the absence or deliberate avoidance of giving human qualities, actions, or feelings to non-human things or abstract ideas

    • The poem's nonpersonification of winter makes the landscape feel stark rather than emotional.

      그 시가 겨울을 의인화하지 않아서 풍경은 감정적이기보다 황량하게 느껴진다.

    • In the report, nonpersonification keeps the algorithm from sounding like a human decision-maker.

      그 보고서에서는 의인화를 피함으로써 알고리즘이 인간 의사결정자처럼 들리지 않게 한다.

뉘앙스 · 쓰임

personification이 ‘바람이 속삭였다’처럼 사물이나 개념을 인간처럼 표현하는 것이라면, nonpersonification은 그런 효과를 의도적으로 쓰지 않는다는 뜻입니다. impersonality는 문체나 태도가 ‘비개인적’이라는 더 넓은 의미이고, literal description은 비유를 피한 ‘직설적 묘사’에 가깝습니다.

매우 드문 전문적 표현입니다. 일반 독자에게는 “the avoidance of personification” 또는 “not personifying nature”처럼 설명하는 표현이 더 이해하기 쉽습니다. 하이픈을 넣은 “non-personification”도 문맥에 따라 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

impersonality
문체나 태도가 개인적 감정이나 인간적 성격을 드러내지 않는다는 더 넓은 의미입니다.
literal description
비유나 의인화 없이 있는 그대로 묘사한다는 뜻으로, 더 일반적이고 설명적인 표현입니다.

반의어

personification
사물이나 추상 개념을 인간처럼 표현하는 수사법입니다.
anthropomorphism
동물, 신, 사물 등에 인간의 형태나 심리를 부여한다는 뜻으로, 의인화보다 인간화의 정도가 강할 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • deliberate nonpersonification의도적인 비의인화

noun+prep+noun

  • the nonpersonification of nature자연을 의인화하지 않음

verb+noun

  • use nonpersonification비의인화를 사용하다

verb+noun+prep+noun

  • avoid personification through nonpersonification비의인화를 통해 의인화를 피하다

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 non-에 personification이 결합한 말로, ‘의인화가 아님’ 또는 ‘의인화하지 않음’을 뜻합니다.

non- ‘아님, 부정’ + personification ‘의인화’

💡 non은 ‘아님’, personification은 ‘사람처럼 만들기’이므로 nonpersonification은 ‘사람처럼 만들지 않기’로 기억할 수 있습니다.