LC·Dict

non·wo·ven

C1technical
US/ˌnɑːnˈwoʊvən/UK/ˌnɒnˈwəʊvən/드물게 쓰임

직조하지 않고 섬유를 결합해 만든 부직포의; 부직포

adjective형용사

  1. 1

    부직포의, 비직조의실을 짜거나 편직하지 않고 섬유를 서로 결합하여 만든C1textiles

    made by bonding or entangling fibers together instead of weaving or knitting yarns

    • The mask uses a nonwoven layer to filter small particles.

      그 마스크는 작은 입자를 걸러 내기 위해 부직포 층을 사용한다.

    • Nonwoven wipes are common in hospitals and cleanrooms.

      부직포 와이프는 병원과 클린룸에서 흔히 쓰인다.

    유의어non-woven, bonded

    반의어woven, knitted

noun명사

  1. 1

    부직포섬유를 직조나 편직 없이 결합하여 만든 천이나 소재; 부직포C1textiles

    a fabric or material made from fibers bonded together without weaving or knitting

    • This nonwoven is soft enough for baby diapers.

      이 부직포는 아기 기저귀에 쓸 만큼 부드럽다.

    • Manufacturers choose nonwovens for filters, gowns, and packaging.

      제조업체들은 필터, 가운, 포장재에 부직포를 선택한다.

뉘앙스 · 쓰임

woven은 실을 가로세로로 짠 ‘직물’을 말하고, knitted는 코를 떠서 만든 ‘편물’을 말합니다. nonwoven은 둘 다 아니며, 섬유 자체를 얽거나 붙여 만든 ‘부직포’라는 점이 핵심입니다. unwoven은 ‘짜이지 않은’ 또는 ‘풀린’이라는 뜻으로도 쓰일 수 있어, 산업 소재를 말할 때는 보통 nonwoven을 씁니다.

섬유·제조·의료용품 분야의 전문 용어에 가깝지만, 마스크나 물티슈 설명에서는 일반 소비자도 접할 수 있습니다. 하이픈을 넣은 non-woven도 널리 쓰이며, 의미는 대체로 같습니다. 한국어로는 보통 ‘부직포’라고 번역합니다.

유의어 뉘앙스 비교

non-woven
하이픈을 넣은 같은 말로, 표기 차이일 뿐 의미는 거의 같다.
bonded
섬유가 접착·결합되었다는 제작 방식에 초점을 둔다.
nonwoven fabric
가장 명확한 표현으로, 소재가 ‘천’임을 분명히 한다.
bonded fabric
섬유가 결합되어 만들어진 직물이라는 제조 방식에 초점이 있다.

반의어

woven
실을 가로세로로 짜서 만든 직물을 말한다.
knitted
실을 코로 엮어 만든 편물을 말한다.
woven fabric
실을 짜서 만든 직물로, 부직포와 제조 방식이 다르다.
knit fabric
실을 편직해 만든 소재로, 부직포와 구별된다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • nonwoven fabric부직포
  • nonwoven material부직포 소재
  • nonwoven mask부직포 마스크
  • nonwoven wipes부직포 와이프

noun+noun

  • spunbond nonwoven스펀본드 부직포
  • meltblown nonwoven멜트블로운 부직포

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 non- ‘아닌’과 woven ‘짜인, 직조된’이 결합한 말입니다.

non- ‘아닌’ + woven ‘짜인, 직조된’

💡 ‘not woven’, 즉 ‘짜지 않은 천’이라고 기억하면 부직포의 뜻과 연결됩니다.