LC·Dict

Not on your nelly

숙어C2informal
US/ˌnɑːt ɑːn jər ˈneli/UK/ˌnɒt ɒn jə ˈneli/

절대 안 돼, 어림도 없다는 뜻의 영국식 구어 표현

phrase

  1. 1

    어림없다, 절대 안 돼어떤 일이나 제안에 대해 절대로 받아들이지 않겠다고 강하게 말하는 표현C2

    used to say very strongly that you will not do or allow something

    • “Would you lend him your car?” “Not on your nelly!”

      “그에게 네 차를 빌려줄 거야?” “절대 안 되지!”

    • She asked me to work all weekend for free. Not on your nelly.

      그녀가 주말 내내 무료로 일해 달라고 했다. 어림도 없는 소리다.

뉘앙스 · 쓰임

“no way”보다 영국식이고 익살스럽거나 약간 구식인 느낌이 강합니다. “over my dead body”처럼 극단적이고 위협적인 느낌은 덜하며, “not on your life”와 의미가 매우 가깝습니다.

주로 영국 영어에서 쓰이며, 미국 영어 화자에게는 낯설 수 있습니다. 격식 있는 글이나 비즈니스 상황에는 부적절하고, 단독 감탄문으로 “Not on your nelly!”처럼 쓰는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

not on your life
의미가 거의 같지만 더 널리 이해되며, “목숨을 걸고도 안 된다”는 직관적 뉘앙스가 있습니다.
no way
더 일반적이고 현대적인 구어 표현이며, 영국식 색채나 구식 유머는 덜합니다.
absolutely not
더 직접적이고 중립적이며, 격식 있는 상황에서도 비교적 사용할 수 있습니다.

반의어

by all means
상대의 요청을 기꺼이 허락하거나 권할 때 쓰는 표현입니다.
certainly
정중하게 동의하거나 승낙할 때 쓰며, 강한 거절의 반대 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[English]대개 Cockney rhyming slang에서 온 “Nelly Duff”와 관련이 있다고 설명됩니다. “Nelly Duff”는 “puff”와 운이 맞고, “puff”는 ‘숨’ 또는 ‘생명’을 뜻할 수 있어 “not on your Nelly Duff”가 “not on your life”의 뜻으로 쓰였다는 해석이 일반적입니다. 이후 짧아져 “not on your nelly”가 되었습니다.

💡 “not on your life”와 같은 뜻이라고 기억하면 쉽습니다. “Nelly”라는 사람 이름이 들어간 장난스러운 영국식 표현으로 떠올리세요.