noth·er
C1nonstandard‘another’를 비표준적으로 나누어 쓴 말, 주로 “a whole nother”에서 쓰임
determiner한정사
- 1
완전히 다른, 또 다른 — 완전히 다른; 또 하나의, 다른C1〔general〕
another; a different or additional, used nonstandardly especially in the phrase “a whole nother”
Fixing the app is one thing; rebuilding it is a whole nother problem.
그 앱을 고치는 것과 다시 만드는 것은 완전히 다른 문제다.
That argument opens a whole nother question about fairness.
그 주장은 공정성에 관한 완전히 다른 질문을 제기한다.
뉘앙스 · 쓰임
“another”는 표준어이고 널리 쓰이는 반면, “nother”는 매우 구어적이고 비표준적입니다. “a whole nother”는 친근하고 말맛이 있지만, 공식적인 문맥에서는 어색하거나 틀린 표현으로 여겨질 수 있습니다.
주로 대화체, SNS, 블로그, 유머러스한 문맥에서 보입니다. 학술 글쓰기, 비즈니스 문서, 영어 시험에서는 피하고 “a whole other issue,” “an entirely different matter”처럼 표준 표현을 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- another
- 표준적이고 모든 문맥에서 쓸 수 있는 표현입니다.
- other
- “a whole other”처럼 쓰이면 표준적이며 더 격식 있는 대안이 됩니다.
- different
- 의미가 더 직접적이고 비표준 느낌이 없습니다.
반의어
- same
- 다른 것이 아니라 동일한 것을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+modifier
- a whole nother완전히 다른
det+adj+noun
- a whole nother story완전히 다른 이야기
- a whole nother problem완전히 다른 문제
- a whole nother level완전히 다른 수준
어원 · 암기 팁
[English]“another”가 원래 “an other”에서 온 형태인데, 현대 구어에서 이를 다시 “a nother”처럼 잘못 나누어 이해하면서 생긴 비표준 형태입니다.
another의 재분석: a + nother로 인식됨
💡 “a whole nother”는 말할 때 쓰는 장난스럽고 비표준적인 표현이고, 글에서는 “a whole other”로 고친다고 기억하세요.