nothing to it
숙어B1informal아주 쉽거나, 어떤 말·주장에 별 내용이나 근거가 없다는 뜻
phrase
- 1
아주 쉽다, 식은 죽 먹기 — 어떤 일이 하기에 매우 쉽고 어렵지 않음B1
used to say that something is very easy to do
Don’t worry about installing the app—there’s nothing to it.
앱 설치하는 거 걱정하지 마. 정말 별거 아니야.
Once you learn the basic steps, there’s nothing to it.
기본 단계만 익히면 정말 쉬워.
- 2
근거 없음, 사실무근 — 말, 소문, 주장 등에 실제 근거·내용·가치가 없음B2
used to say that there is no real truth, substance, or importance in a claim, rumor, or idea
People said the company was closing, but there was nothing to it.
사람들이 그 회사가 문을 닫는다고 했지만, 그 말에는 근거가 없었다.
I heard the rumor too, but I think there’s nothing to it.
나도 그 소문을 들었지만, 별 근거 없는 이야기라고 생각해.
뉘앙스 · 쓰임
“easy”보다 더 구어적이고 가볍게 들리며, ‘막상 해 보면 별거 아니다’라는 느낌이 강합니다. “a piece of cake”와 비슷하지만 “nothing to it”은 상대를 안심시키는 말투로도 자주 쓰이고, 소문이나 주장에 ‘근거가 없다’는 의미로도 확장됩니다.
보통 “There’s nothing to it” 형태로 많이 쓰며, 단독으로 “Nothing to it!”이라고도 말할 수 있습니다. 격식 있는 보고서나 학술적 글에서는 “it is not difficult” 또는 “there is no evidence for it”처럼 풀어 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 문맥에 따라 ‘아주 쉽다’와 ‘근거가 없다’ 중 어느 뜻인지 달라지므로 앞뒤 내용을 확인해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- a piece of cake
- 매우 쉽다는 뜻의 더 비유적이고 캐주얼한 표현입니다.
- easy as pie
- 미국식 구어 느낌이 강하며, 가볍고 친근하게 ‘아주 쉽다’고 말할 때 씁니다.
- no problem
- 일이 어렵지 않거나 기꺼이 해 주겠다는 의미로 더 넓게 쓰입니다.
- unfounded
- 근거가 없다는 뜻의 더 격식 있는 형용사입니다.
- baseless
- 주장이나 비난에 근거가 전혀 없다는 점을 더 직접적으로 강조합니다.
- no truth to it
- 소문이나 주장에 사실성이 없다는 의미를 더 명확히 말합니다.
반의어
- hard to do
- 단순히 하기 어렵다는 일반적인 표현입니다.
- easier said than done
- 말은 쉽지만 실제로 하기는 어렵다는 의미입니다.
- there is something to it
- 소문이나 주장에 어느 정도 근거가 있거나 의미가 있다는 반대 표현입니다.
- well-founded
- 충분한 근거가 있다는 뜻의 비교적 격식 있는 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘nothing’은 ‘아무것도 없음’을 뜻하고, ‘to it’은 어떤 일이나 주장에 딸린 내용·어려움·근거를 가리킵니다. 따라서 문자 그대로는 ‘그것에 붙어 있는 것이 아무것도 없다’는 뜻에서, 일이 어렵지 않거나 주장에 실체가 없다는 의미로 발전했습니다.
💡 어떤 일 앞에 ‘어려움’이라는 내용물이 하나도 붙어 있지 않다고 상상하면 ‘별거 아니다, 쉽다’로 기억할 수 있습니다. 소문에 대해서는 ‘소문 안을 열어 보니 아무것도 없다’고 떠올리면 ‘근거가 없다’는 뜻도 함께 기억됩니다.