nul·lah
C2남아시아에서, 비가 올 때 물이 흐르는 도랑이나 작은 물길
noun명사
- 1
도랑, 작은 물길, 골짜기 — 남아시아에서, 특히 우기에는 물이 흐르고 건기에는 마르기도 하는 작은 자연 물길, 도랑, 또는 골짜기C2〔geography〕
in South Asia, a small watercourse, gully, or ravine, often carrying water only during rain or the monsoon
The road crossed a dry nullah before reaching the village.
그 길은 마을에 닿기 전에 마른 도랑을 건넜다.
Heavy monsoon rain turned the nullah into a fast, muddy stream.
거센 몬순 비로 그 개천은 빠르게 흐르는 흙탕물 시내가 되었다.
유의어gully, ditch, stream bed, ravine
뉘앙스 · 쓰임
stream은 일반적으로 계속 물이 흐르는 ‘시내’에 가깝고, ditch는 사람이 판 ‘도랑’인 경우가 많습니다. gully는 빗물 등에 깎여 생긴 좁은 골짜기를 강조하고, ravine은 더 깊고 큰 골짜기 느낌입니다. nullah는 남아시아적 맥락에서 계절성 물길이나 배수로를 가리키는 지역색이 강한 단어입니다.
일반 영미권 일상 대화에서는 드문 단어이며, 남아시아 지역이나 그 지역을 배경으로 한 글에서 자연스럽습니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘도랑’, ‘개천’, ‘마른 하천’, ‘작은 계곡’, ‘배수로’ 등으로 옮기면 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- gully
- 빗물에 패인 좁은 골짜기를 강조하며, 남아시아 지역색은 없습니다.
- ditch
- 주로 사람이 파 놓은 도랑이나 배수로를 뜻합니다.
- stream bed
- 물이 흐르는 바닥이나 물길 자체를 설명하는 일반적인 표현입니다.
- ravine
- nullah보다 더 깊고 큰 골짜기를 가리키는 경우가 많습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a dry nullah마른 도랑
- a deep nullah깊은 작은 계곡
- a monsoon-fed nullah몬순 비로 물이 흐르는 개천
verb+noun
- cross a nullah도랑을 건너다
noun+prep+noun
- the bed of a nullah마른 하천의 바닥
어원 · 암기 팁
[Hindi/Urdu]영어 nullah는 인도 영어를 통해 들어온 말로, 힌디어·우르두어 nālā에서 왔으며 ‘물길, 배수로, 도랑’이라는 뜻을 지닙니다.
nullah는 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 잘 나뉘지 않는 차용어입니다.
💡 남아시아의 몬순 비가 오면 말라 있던 ‘nullah’에 물이 차는 장면을 떠올리면 쉽습니다.