LC·Dict

of modest means

숙어C1
/əv ˈmɑːdɪst miːnz//əv ˈmɒdɪst miːnz/

부유하지 않고 수입이나 재산이 많지 않은

phrase

  1. 1

    넉넉지 않은 형편의수입이나 재산이 많지 않아 부유하지 않은 상태인C1

    having limited financial resources; not wealthy

    • She came from a family of modest means but won a scholarship to a top university.

      그녀는 넉넉하지 않은 가정 출신이었지만 명문대 장학금을 받았다.

    • The program is designed to help students of modest means afford college.

      그 프로그램은 경제적 형편이 넉넉하지 않은 학생들이 대학 등록금을 감당할 수 있도록 돕기 위해 마련되었다.

뉘앙스 · 쓰임

“poor”는 가난함을 직접적으로 말해 다소 강하게 들릴 수 있고, “low-income”은 행정·통계적 분류에 가깝습니다. “of modest means”는 경제적으로 넉넉하지 않다는 뜻을 예의 있게 완곡하게 표현하며, 반드시 극빈을 의미하지는 않습니다.

보통 be동사 뒤나 명사 뒤에서 “a family of modest means”처럼 씁니다. “means”는 여기서 ‘수단’이 아니라 ‘재력, 수입’이라는 뜻이며 보통 복수형으로 고정되어 “of modest mean”이라고 하지 않습니다. 사람의 경제적 처지를 말하는 표현이므로 문맥에 따라 다소 계층적이거나 완곡하게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

not well-off
덜 격식적이고 일상적인 표현으로, 부유하지 않다는 뜻을 직접적으로 말한다.
low-income
소득 수준이 낮다는 행정적·정책적 표현으로, 개인의 전반적 재산 상태보다는 소득 분류에 초점이 있다.
of limited means
의미가 매우 비슷하지만 ‘modest’보다 제한성이 조금 더 분명하게 느껴진다.

반의어

wealthy
돈이나 재산이 많은 상태를 직접적으로 나타낸다.
well-off
생활이 넉넉하고 경제적으로 여유 있다는 비교적 일상적인 표현이다.
affluent
부유함을 나타내는 격식 있는 표현으로, 사회·경제적 지위가 높다는 느낌이 있다.

어원 · 암기 팁

[English]“means”는 중세 영어 이후 ‘목적을 이루는 수단’이라는 뜻에서 발전해, 생활을 유지하는 ‘재력·수입’이라는 의미로도 쓰이게 되었습니다. “modest”는 ‘검소한, 크지 않은’이라는 뜻으로, “of modest means”는 돈이 많지 않다는 사실을 점잖게 표현하는 관용적 결합으로 굳어졌습니다.

💡 ‘modest’는 ‘소박한’, ‘means’는 여기서 ‘재력’이라고 기억하면 됩니다. 즉 ‘소박한 재력의’ → ‘넉넉하지는 않은’이라는 뜻입니다.