of service
숙어B2formal도움이 되는, 도움이 될 수 있는
phrase
- 1
도움이 되는, 유용한 — 누군가에게 도움이 되거나 유용한 역할을 하다B2
to be helpful or useful to someone
Please let me know if I can be of service.
제가 도움이 될 수 있다면 말씀해 주세요.
Her experience in marketing was of great service to the team.
그녀의 마케팅 경험은 팀에 큰 도움이 되었다.
유의어be helpful, be useful, assist
뉘앙스 · 쓰임
‘helpful’은 일반적으로 ‘도움이 되는’이라는 중립적 표현이고, ‘useful’은 실용적 가치에 초점을 둡니다. ‘of service’는 사람에게 정중히 도움을 제공하거나 실제로 도움이 되었음을 말할 때 쓰며, 더 격식 있고 예의 바른 느낌입니다. ‘at your service’는 ‘언제든 도와드리겠습니다’라는 더 직접적인 봉사·응대 표현입니다.
대개 ‘be of service to someone’ 또는 ‘be of some/great service’ 형태로 씁니다. 단독으로 “I am service”라고 하지 않으며, 전치사 ‘of’를 빼면 자연스럽지 않습니다. 말투가 다소 격식 있으므로 매우 친한 사이의 캐주얼한 대화에서는 ‘help’나 ‘be helpful’이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- be helpful
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘of service’보다 덜 격식적입니다.
- be useful
- 실용적 가치나 기능성에 더 초점을 두며, 사람의 공손한 도움 제안에는 ‘of service’가 더 자연스러울 수 있습니다.
- assist
- 동사로 ‘돕다’라는 뜻이며, 공식적이지만 ‘of service’처럼 상태나 가능성을 나타내지는 않습니다.
반의어
- be of no help
- 전혀 도움이 되지 않는다는 직접적인 표현입니다.
- be useless
- 쓸모없다는 강하고 부정적인 표현으로, 사람에게 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다.
- hinder
- 도움이 되는 것이 아니라 오히려 방해한다는 뜻의 동사입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘service’는 라틴어 servitium(노예 상태, 봉사) 및 servire(섬기다)에서 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말입니다. ‘of + 명사’가 성질이나 가치를 나타내는 영어식 구조로, ‘of service’는 ‘도움이라는 성질을 가진’이라는 뜻에서 ‘도움이 되는’ 의미로 굳어졌습니다.
💡 ‘service’가 ‘서비스, 도움’이라는 뜻이므로, ‘be of service’는 ‘도움의 성질을 가진 상태이다’ → ‘도움이 되다’로 기억하면 쉽습니다.