off the beaten path
숙어B2사람들이 흔히 가지 않는 곳이나 일반적이지 않은 방식
phrase
- 1
인적이 드문, 외딴, 색다른 — 사람들이 흔히 가거나 선택하지 않는 곳, 방식, 생각 또는 활동B2
in or to a place, situation, or way that is not commonly known, used, visited, or chosen
We wanted to avoid the crowds, so we stayed in a small village off the beaten path.
우리는 인파를 피하고 싶어서 사람들이 잘 가지 않는 작은 마을에 머물렀다.
Her research goes off the beaten path and asks questions most scholars have ignored.
그녀의 연구는 일반적인 길에서 벗어나 대부분의 학자들이 무시해 온 질문을 던진다.
뉘앙스 · 쓰임
‘remote’는 단순히 외진 곳이라는 뜻이 강하고, ‘out of the way’는 가기 불편하거나 동떨어진 느낌이 있습니다. ‘off the beaten path’는 덜 알려져 있고 덜 흔한 선택이라는 뉘앙스가 있어, 특히 여행에서는 긍정적으로 ‘숨은 명소’에 가까울 수 있습니다. ‘unconventional’은 장소보다 방식이나 사고가 비전통적이라는 뜻에 더 가깝습니다.
명사 앞에서 형용사처럼 쓸 때는 보통 하이픈을 넣어 ‘off-the-beaten-path destination’처럼 씁니다. 미국 영어에서는 ‘off the beaten path’가 흔하고, 영국 영어에서는 ‘off the beaten track’도 매우 자연스럽습니다. 반드시 물리적인 길을 뜻하는 것은 아니며, 비유적으로도 널리 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- off the beaten track
- 의미가 거의 같으며, 특히 영국 영어에서 흔히 쓰입니다.
- out of the way
- 덜 알려졌다는 뜻도 있지만, 위치가 멀거나 가기 불편하다는 느낌이 더 강합니다.
- unconventional
- 장소보다는 방법, 생각, 행동이 관습적이지 않다는 뜻에 더 초점이 있습니다.
- hidden gem
- 잘 알려지지 않았지만 매우 좋다는 긍정적 평가가 더 분명합니다.
반의어
- mainstream
- 대중적이고 일반적으로 받아들여지는 흐름이나 선택을 뜻합니다.
- touristy
- 관광객이 많이 몰리고 상업화된 느낌이 강합니다.
- well-trodden
- 이미 많은 사람이 해 보았거나 지나간 길이라는 뜻으로, 새롭지 않다는 뉘앙스가 있습니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘beaten path’는 많은 사람이 반복해서 밟아 단단히 다져진 길을 뜻합니다. 여기서 ‘off’는 그 익숙하고 널리 쓰이는 길에서 벗어났다는 의미를 더하며, 점차 물리적 장소뿐 아니라 관습적 선택이나 흔한 방식에서 벗어난다는 비유적 의미로 확장되었습니다.
💡 많은 사람이 걸어 ‘다져진 길(beaten path)’은 유명하고 흔한 길입니다. 그 길 ‘밖(off)’으로 나가면 덜 알려진 곳이나 색다른 선택이라고 기억하면 됩니다.