LC·Dict

Off the charts

숙어B2informal
US/ˌɔːf ðə ˈtʃɑːrts/UK/ˌɒf ðə ˈtʃɑːts/

수치·수준·정도가 보통 범위를 훨씬 넘어선

phrase

  1. 1

    상상을 초월하는, 엄청난수치, 정도, 수준, 품질 등이 일반적인 범위나 기대치를 훨씬 넘어선B2

    extremely high, great, or beyond the normal range or expected level

    • Demand for the new phone is off the charts.

      그 새 휴대폰에 대한 수요가 엄청나다.

    • Her confidence was off the charts after she won the competition.

      대회에서 우승한 뒤 그녀의 자신감은 하늘을 찌를 듯했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘very high’보다 훨씬 강조된 표현이며, 단순히 ‘높다’가 아니라 ‘측정 범위를 넘어설 정도’라는 과장된 느낌이 있습니다. ‘through the roof’와 비슷하지만, ‘off the charts’는 점수·인기·성과처럼 측정 가능한 수치나 평가에 특히 잘 어울립니다. 형용사처럼 명사 앞에 쓸 때는 보통 ‘off-the-charts talent’처럼 하이픈을 붙입니다.

비격식적이고 강조하는 표현이므로 매우 공식적인 보고서에서는 ‘extremely high’, ‘exceptional’, ‘exceeds the scale’ 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다. 부정적인 수치에도 긍정적인 성과에도 모두 쓸 수 있습니다. 예: ‘Crime rates are off the charts’는 부정적 의미이고, ‘Her talent is off the charts’는 긍정적 의미입니다.

유의어 뉘앙스 비교

through the roof
가격, 수치, 감정 등이 급격히 치솟는 느낌이 강하며, ‘off the charts’보다 상승의 이미지가 더 뚜렷합니다.
sky-high
주로 가격·수치가 매우 높다는 뜻으로, ‘off the charts’보다 조금 더 일반적이고 덜 과장될 수 있습니다.
exceptional
격식 있고 긍정적인 평가에 잘 쓰이며, 차트나 수치의 이미지는 없습니다.

반의어

average
특별히 높거나 낮지 않은 보통 수준을 뜻합니다.
within the normal range
수치나 상태가 정상 범위 안에 있다는 중립적·의학적·기술적 표현입니다.
low
수치나 정도가 낮다는 단순한 반대 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[English]차트(chart)나 그래프에 수치를 표시할 때, 값이 너무 높으면 정해진 눈금이나 표시 범위를 벗어난다는 생각에서 나온 표현입니다. 이후 실제 통계뿐 아니라 인기, 능력, 흥분, 위험도처럼 추상적인 정도를 강조하는 비유적 표현으로 널리 쓰이게 되었습니다.

💡 그래프의 선이 너무 높이 올라가 종이 밖으로 나가 버리는 장면을 떠올리면 ‘보통 범위를 훨씬 넘는다’는 뜻을 기억하기 쉽습니다.