(as) old as the pyramids
숙어B2아주 오래된, 고대의 것처럼 낡은
phrase
- 1
무엇이 매우 오래되었거나 낡았음을 과장해서 이르는 말B2
used to say that something is extremely old, ancient, or very outdated
That computer is old as the pyramids, but it still works.
저 컴퓨터는 피라미드만큼 오래됐지만 아직도 작동해.
His joke about printers is as old as the pyramids.
프린터에 대한 그의 농담은 너무 오래된 얘기야.
뉘앙스 · 쓰임
‘ancient’보다 구어적이고 과장된 느낌이 있으며, ‘as old as the hills’와 비슷하지만 피라미드라는 구체적인 고대 유적의 이미지를 떠올리게 합니다. ‘outdated’는 시대에 뒤떨어졌다는 평가가 더 강하고, ‘old as the pyramids’는 단순히 아주 오래되었다는 뜻일 수도 있습니다.
보통 ‘as old as the pyramids’ 또는 줄여서 ‘old as the pyramids’로 씁니다. 사람의 나이를 말할 때 사용하면 장난이라도 나이 비하처럼 들릴 수 있으므로 조심해야 합니다. 공식적인 글에서는 ‘very old’, ‘ancient’, ‘long-established’ 등이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- as old as the hills
- 거의 같은 뜻의 관용적 비교 표현으로, 더 흔하고 일반적인 느낌입니다.
- ancient
- 더 간결하고 중립적이며, 실제로 고대의 것이라는 뜻도 됩니다.
- outdated
- 단순히 오래됐다는 뜻보다 시대에 뒤떨어져 쓸모가 줄었다는 평가가 강합니다.
반의어
- brand-new
- 완전히 새것이라는 뜻으로, 나이가 오래되었다는 의미의 정반대입니다.
- modern
- 현대적이거나 최신에 가깝다는 뜻입니다.
- up-to-date
- 정보나 기술 등이 최신 상태라는 뜻으로, ‘outdated’의 반대에 가깝습니다.
어원 · 암기 팁
[English]이 표현은 고대 이집트 피라미드, 특히 기원전 수천 년 전에 세워진 기자의 피라미드들이 ‘매우 오래된 것’의 상징으로 널리 알려진 데서 나온 비유적 표현입니다. 정확한 최초 사용 시점은 분명하지 않지만, 영어에서 오래된 것을 과장해 말하는 ‘as old as ...’ 형태의 비교 표현 중 하나입니다.
💡 피라미드는 수천 년 된 고대 유적이므로, ‘피라미드만큼 오래됐다’라고 떠올리면 ‘엄청 오래됐다’는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.