On the job
숙어B1일하는 중에, 또는 실제 업무를 하면서
phrase
- 1
일을 하고 있는 중에; 근무 중에B1
while someone is working or doing their job
He got injured on the job.
그는 근무 중에 다쳤다.
No personal phone calls are allowed on the job.
근무 중에는 개인 전화가 허용되지 않는다.
유의어at work, while working, on duty
- 2
실제 업무를 하면서; 현장에서 직접 배우거나 익히며B1
by doing the actual work, especially as a way of learning or training
Most of what I know, I learned on the job.
내가 아는 것의 대부분은 실제 일을 하면서 배웠다.
The company provides on-the-job training for new employees.
그 회사는 신입 직원에게 현장 실무 교육을 제공한다.
뉘앙스 · 쓰임
“at work”는 단순히 직장에 있거나 근무 중이라는 뜻이 강하고, “on the job”은 실제 업무 수행 중이거나 그 일을 하면서 배우는 느낌이 더 강합니다. “on duty”는 경찰·의사·경비원처럼 교대 근무나 공식 근무 시간에 있다는 뜻으로 더 제도적입니다.
“on job”이라고 관사 없이 쓰지 않는 것이 원칙입니다. 명사 앞에서 형용사처럼 쓸 때는 보통 하이픈을 넣어 “on-the-job training”이라고 씁니다. 문맥에 따라 ‘근무 중’이라는 뜻이므로 사고, 경험, 교육, 성과 등을 말할 때 자주 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- at work
- 직장에 있거나 근무 중이라는 일반적인 표현으로, 실제 업무 수행의 현장감은 덜합니다.
- while working
- 뜻은 거의 같지만 더 설명적이고 관용 표현의 느낌은 약합니다.
- on duty
- 공식적인 근무 시간이나 당번 상태를 강조하며, 직업군에 따라 더 제한적으로 쓰입니다.
- hands-on
- 직접 해 보는 실습 중심이라는 뜻으로, 반드시 직장 업무 상황일 필요는 없습니다.
- practical training
- 실무 훈련이라는 더 설명적이고 공식적인 표현입니다.
- learning by doing
- 직접 해 보며 배운다는 일반 개념으로, 직장뿐 아니라 교육 전반에도 씁니다.
반의어
- off duty
- 근무 시간이 끝났거나 당번이 아닌 상태를 뜻합니다.
- off the clock
- 임금을 받는 근무 시간이 아닌 상태를 강조하는 비교적 구어적인 표현입니다.
- classroom training
- 현장이 아니라 교실이나 강의실에서 받는 교육을 뜻합니다.
- theoretical training
- 실습보다 이론 학습을 강조합니다.
어원 · 암기 팁
[English]“job”은 ‘일, 직업’을 뜻하는 영어 단어이고, “on”은 어떤 활동에 종사하고 있음을 나타낼 수 있습니다. 따라서 “on the job”은 문자 그대로는 ‘그 일에 붙어 있는 상태’에서 발전해 ‘근무 중’ 또는 ‘일을 하면서’라는 고정 표현이 되었습니다.
💡 ‘the job이라는 실제 업무 현장 위에 올라가 있다’고 떠올리면, ‘근무 중’ 또는 ‘일하면서 배우는’ 의미를 기억하기 쉽습니다. 반드시 “the”를 넣어 “on the job”이라고 외우세요.