on the fly
숙어B2일이 진행되는 중에 즉석에서, 그때그때
phrase
- 1
즉석에서, 즉흥적으로 — 어떤 일이 진행되는 중에 즉석에서, 미리 준비하지 않고 빠르게 하다B2
while an activity is in progress; quickly and without much preparation
We had to change the presentation on the fly when the client asked new questions.
고객이 새로운 질문을 하자 우리는 발표를 즉석에서 바꿔야 했다.
She is good at making decisions on the fly.
그녀는 상황에 맞춰 즉석에서 결정을 잘 내린다.
- 2
실시간으로, 실행 중에 — 컴퓨터나 기술 분야에서, 실행 중 또는 사용 중에 즉시 생성되거나 처리되다C1
in computing or technical contexts, dynamically generated, processed, or changed during operation
The app translates messages on the fly as you type.
그 앱은 사용자가 입력하는 동안 메시지를 실시간으로 번역한다.
Images are resized on the fly instead of being stored in multiple versions.
이미지는 여러 버전으로 저장되는 대신 필요할 때 즉시 크기가 조정된다.
뉘앙스 · 쓰임
“improvised”는 ‘즉흥적으로 만든’이라는 결과나 방식에 초점이 있고, “on the fly”는 일이 진행되는 도중에 빠르게 처리한다는 상황에 초점이 있습니다. “at the last minute”는 마감 직전이라는 시간적 압박을 강조하지만, “on the fly”는 반드시 마지막 순간이라는 뜻은 아닙니다. “in real time”은 특히 즉시성·동시성을 강조하며 기술적 맥락에서 더 많이 쓰입니다.
명사 앞에서 형용사처럼 쓸 때는 보통 “on-the-fly”처럼 하이픈을 붙입니다. 예: “on-the-fly changes”. 일상 대화와 비즈니스 영어 모두에서 자연스럽지만, 매우 격식 있는 학술 문체에서는 “dynamically”, “during the process”, “without prior preparation”처럼 바꿔 쓰는 것이 더 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- improvisationally
- 즉흥적으로 한다는 점을 강조하며, 공연·창작 맥락에서 더 자연스러울 수 있습니다.
- as you go
- 일을 해 나가면서 그때그때 한다는 의미로, 더 구어적이고 설명적인 표현입니다.
- at short notice
- 준비 시간이 거의 없다는 점을 강조하며, 진행 중이라는 의미는 약합니다.
- dynamically
- 기술·컴퓨터 문맥에서 가장 직접적인 대응 표현으로, 더 전문적이고 격식 있습니다.
- in real time
- 처리가 거의 동시에 이루어진다는 즉시성을 더 강하게 강조합니다.
반의어
- in advance
- 미리, 사전에 한다는 뜻으로 “on the fly”와 반대됩니다.
- beforehand
- 어떤 일이 일어나기 전에 미리 한다는 뜻입니다.
- according to plan
- 즉석 대응이 아니라 계획대로 진행된다는 의미입니다.
- statically
- 실행 중에 바뀌지 않고 미리 정해져 있거나 고정되어 있다는 뜻입니다.
- precomputed
- 필요할 때 계산하는 것이 아니라 미리 계산해 두었다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 유래는 확정하기 어렵지만, 원래는 야구에서 공이 땅에 닿기 전 ‘공중에 떠 있는 상태에서’ 잡거나 치는 상황과 관련된 표현으로 설명되는 경우가 많습니다. 여기서 ‘멈추거나 준비할 시간을 두지 않고 움직이는 중에’라는 비유적 의미가 발전했습니다.
💡 파리가 날아가는 중에 잡듯이, 멈춰서 준비하지 않고 ‘날아가는 중에 바로 처리한다’고 떠올리면 쉽습니다.