LC·Dict

one step ahead

숙어B2
US/ˌwʌn step əˈhed/UK

남보다 조금 앞서 있거나 미리 대비하고 있는 상태

phrase

  1. 1

    한발 앞선, 앞서 있는다른 사람이나 상황보다 조금 더 앞서 생각하거나 준비되어 있는 상태B2

    slightly more prepared, informed, or advanced than someone else or than a situation requires

    • Good managers try to stay one step ahead of problems before they become serious.

      훌륭한 관리자들은 문제가 심각해지기 전에 한발 앞서 대비하려고 한다.

    • The company is always one step ahead of its competitors.

      그 회사는 항상 경쟁사들보다 한발 앞서 있다.

뉘앙스 · 쓰임

‘ahead of the game’은 전반적으로 유리한 위치에 있다는 느낌이 강하고, ‘ahead of the curve’는 유행이나 변화보다 먼저 움직인다는 뉘앙스가 강합니다. ‘one step ahead’는 상대나 상황을 계속 예측하며 아주 조금이라도 앞서 있다는 점을 강조합니다.

보통 be, stay, keep, remain 같은 동사와 함께 씁니다. ‘one step ahead of someone/something’처럼 of 뒤에 앞서 있는 대상이 올 수 있습니다. 반드시 큰 차이로 앞선다는 뜻은 아니며, ‘아슬아슬하게 앞서 있다’는 느낌도 낼 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

ahead of the game
전반적으로 유리한 위치에 있거나 준비가 잘되어 있다는 느낌이 더 강함
ahead of the curve
새로운 경향이나 변화보다 먼저 움직인다는 뉘앙스가 강함
in advance
비유적 경쟁보다 ‘미리’라는 시간적 의미가 더 직접적임

반의어

one step behind
상대나 상황보다 조금 뒤처져 있다는 직접적인 반대 표현
behind the curve
변화나 흐름을 따라가지 못해 뒤처져 있다는 뉘앙스
caught off guard
미리 대비하지 못해 허를 찔렸다는 의미

어원 · 암기 팁

[English]걷기나 경주에서 상대보다 ‘한 걸음 앞에 있다’는 물리적 이미지에서 나온 표현입니다. 시간이 지나면서 경쟁, 전략, 준비성, 예측 능력에서 남보다 조금 앞서 있다는 비유적 의미로 쓰이게 되었습니다.

💡 상대보다 literally ‘한 발짝’ 먼저 움직여서 문제나 경쟁자를 앞질러 가는 모습을 떠올리면 쉽습니다.