oop·sie
B1informalUS/ˈuːpsi/UK드물게 쓰임
가벼운 실수나 당황을 장난스럽게 나타내는 비격식 표현
interjection감탄사
- 1
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
oopsie는 oops보다 더 귀엽고 장난스러운 느낌이 강합니다. mistake는 일반적인 ‘실수’이고, error는 더 공식적이거나 기술적인 ‘오류’에 가깝습니다. 심각한 실수에 oopsie를 쓰면 책임을 가볍게 넘기는 것처럼 들릴 수 있습니다.
친구끼리, 아이에게 말할 때, SNS나 가벼운 대화에서 주로 씁니다. 공식적인 업무 상황이나 큰 피해가 있는 사고에는 부적절할 수 있습니다. 특히 다른 사람에게 피해를 준 일을 oopsie라고 하면 무례하거나 가볍게 여기는 인상을 줄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- oops
- oopsie보다 덜 귀엽고 더 일반적인 감탄사입니다.
- whoops
- 비슷하게 가벼운 실수에 쓰지만, oopsie보다 덜 어린아이 같은 느낌입니다.
- mistake
- 가장 일반적인 말로, oopsie보다 덜 장난스럽습니다.
- slip-up
- 작은 실수라는 뜻이지만, oopsie보다 더 성인스럽고 덜 귀엽습니다.
반의어
- success
- 실수 없이 잘 이루어진 결과를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
det+adj+noun
- a little oopsie작은 실수
verb+noun
- make an oopsie작은 실수를 하다
adv+noun
- just an oopsie그냥 작은 실수
어원 · 암기 팁
[English]영어 감탄사 oops에 작고 귀여운 느낌을 주는 접미사 -ie가 붙어 생긴 말입니다.
oops + -ie: ‘아차’라는 감탄사에 친근하고 귀여운 느낌을 더한 형태입니다.
💡 oops에 귀여운 느낌의 -ie가 붙어 ‘작은 아차!’라고 기억하면 쉽습니다.