os·ten·ta·tion
C1formal부나 지식 등을 남에게 보이려는 과시, 허식
noun명사
- 1
과시, 허세 — 부, 지위, 지식 등을 남에게 인상적으로 보이려고 지나치게 드러내는 행위나 태도C1〔general〕
the act of showing wealth, knowledge, status, or possessions in a showy way intended to impress people
The mansion was decorated with unnecessary ostentation.
그 대저택은 불필요한 과시로 장식되어 있었다.
She disliked the ostentation of the awards ceremony.
그녀는 그 시상식의 허식적인 과시를 싫어했다.
뉘앙스 · 쓰임
showiness는 더 일반적으로 ‘화려하고 눈에 띔’을 뜻할 수 있지만, ostentation은 ‘남에게 과시하려는 의도’와 부정적인 평가가 더 강합니다. pretension은 실제보다 더 대단해 보이려는 태도에 초점이 있고, vanity는 자기애나 허영심 자체에 더 가깝습니다.
격식 있는 단어이므로 일상 대화에서는 show-off behavior, showing off, flashy display 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다. 사람을 직접 비난할 때 쓰면 상당히 비판적으로 들립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- showiness
- 겉으로 화려하고 눈에 띄는 성질을 더 일반적으로 말함
- pretension
- 실제보다 더 중요하거나 세련되어 보이려는 태도에 초점
- display
- 단순한 전시나 드러냄도 뜻해 부정적 의미가 덜할 수 있음
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- vulgar ostentation천박한 과시
- unnecessary ostentation불필요한 과시
prep+noun
- without ostentation과시하지 않고
noun+prep+noun
- a display of ostentation과시적인 행동
verb+noun
- avoid ostentation과시를 피하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 ostentatio ‘보여 줌, 과시’에서 왔으며, ostentare ‘보여 주다, 과시하다’와 관련됩니다.
ostentat- ‘보여 주다, 과시하다’ + -ion ‘행위·상태를 나타내는 명사 접미사’
💡 ostentation은 ostentatious ‘과시하는’의 명사형으로 기억하면 쉽습니다. ‘과시적인 태도’가 ostentation입니다.
최초 사용 시기: circa 15th century