out and away
숙어C1단연, 훨씬, 압도적으로
phrase
- 1
단연, 압도적으로 — 다른 사람이나 것들보다 훨씬 더; 단연; 압도적으로C1
by a great amount; much more than all others; by far
This is out and away the best coffee shop in the neighborhood.
이곳은 이 동네에서 단연 최고의 커피숍이다.
She was out and away the strongest candidate for the position.
그녀는 그 자리에 가장 압도적으로 유력한 후보였다.
뉘앙스 · 쓰임
“by far”는 가장 일반적이고 중립적인 표현이며, “far and away”는 강조감이 있으면서도 비교적 자연스럽습니다. “out and away”는 의미는 비슷하지만 사용 빈도가 낮아 약간 문어적이거나 오래된 느낌을 줄 수 있습니다. “out-and-out”은 ‘완전한, 순전한’이라는 다른 뜻이므로 혼동하지 않아야 합니다.
일상 회화에서는 “out and away”보다 “by far”를 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 형용사 앞에서 수식어처럼 쓸 때는 “out-and-away favorite”처럼 하이픈으로 연결해 쓰는 경우도 있지만, 매우 흔한 용법은 아닙니다.
유의어 뉘앙스 비교
- by far
- 가장 일반적이고 자연스러운 표현으로, 말하기와 글쓰기 모두에 널리 쓰인다.
- far and away
- 의미가 매우 비슷하지만 “out and away”보다 현대 영어에서 훨씬 더 흔하다.
- easily
- ‘쉽게’라는 원뜻에서 확장되어 ‘무난히, 단연’이라는 뜻으로 쓰이며 더 구어적이다.
반의어
- by a narrow margin
- 큰 차이가 아니라 아주 근소한 차이로 앞선다는 뜻이다.
- marginally
- 차이가 매우 작거나 약간뿐임을 나타낸다.
어원 · 암기 팁
[English]“out”은 ‘밖으로, 넘어서’라는 의미를, “away”는 ‘떨어져, 멀리’라는 의미를 더해 다른 것들과 멀리 떨어질 만큼 차이가 크다는 강조 표현으로 발전한 것으로 볼 수 있습니다. 정확한 최초 유래나 특정 사건과의 관련성은 분명하지 않습니다.
💡 어떤 대상이 경쟁자들보다 ‘밖으로(out) 멀리(away)’ 앞서 나가 있다고 떠올리면 ‘단연, 훨씬’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.