Out of office
숙어B1사무실에 없거나 업무 연락이 어려운 상태
phrase
- 1
직장이나 사무실에 없어서 업무 연락에 바로 응답하기 어려운 상태B1
away from the workplace and not immediately available for work-related communication
I’ll be out of office until next Wednesday, so please contact Mina for urgent issues.
저는 다음 주 수요일까지 부재중이니, 긴급한 일은 미나에게 연락해 주세요.
She set an out-of-office message before leaving for vacation.
그녀는 휴가를 떠나기 전에 부재중 자동 회신 메시지를 설정했다.
- 2
공직이나 직책에서 물러나 더 이상 그 자리에 있지 않은 상태C1
no longer holding an official position or public office
After ten years in power, the president was finally out of office.
10년간 집권한 뒤 그 대통령은 마침내 공직에서 물러났다.
Once the mayor is out of office, the investigation may continue more openly.
시장이 퇴임하면 조사가 더 공개적으로 계속될 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
“away”는 단순히 자리에 없다는 넓은 표현이고, “on leave”는 공식 휴가 중이라는 의미가 더 강합니다. “out of office”는 이메일·업무 환경에서 답변이 늦어질 수 있음을 알리는 실무적인 표현이며, 형용사로 쓸 때는 보통 하이픈을 붙여 “out-of-office reply/message”라고 씁니다.
미국 영어에서는 “I am out of the office”가 문법적으로 더 자연스럽고 완전한 표현입니다. 이메일 제목이나 상태 표시에서는 줄여서 “Out of office” 또는 “OOO”라고 많이 씁니다. “out of office”는 정치인 등이 ‘공직에서 물러난’이라는 뜻으로도 가능하지만, 현대 업무 영어에서는 대개 부재·휴가 상태를 뜻합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- away from the office
- 가장 직설적이고 자연스러운 표현으로, 실제로 사무실에 없다는 의미가 분명하다.
- unavailable
- 연락이나 대응이 어렵다는 점에 초점이 있으며, 반드시 사무실 밖이라는 뜻은 아니다.
- on leave
- 휴가나 공식적인 휴직 상태를 뜻해, 단순 외근이나 출장보다 공식성이 강하다.
- no longer in office
- 정치·공직 맥락에서 더 명확하고 설명적인 표현이다.
- removed from office
- 해임·파면처럼 강제로 자리에서 물러났다는 뉘앙스가 있다.
- out of power
- 공식 직책보다는 권력이나 집권 상태를 잃었다는 의미가 강하다.
반의어
- in the office
- 사무실에 있다는 물리적 상태를 나타낸다.
- available
- 연락이나 업무 대응이 가능하다는 의미로, 장소보다는 가능 여부에 초점이 있다.
- in office
- 공직이나 직책을 현재 맡고 있다는 뜻이다.
- in power
- 정치적 권력이나 집권 상태에 있다는 의미가 강하다.
어원 · 암기 팁
[English]“out of”는 ‘~의 밖에, ~에서 벗어나’라는 뜻이고 “office”는 ‘사무실’ 또는 ‘공직’을 뜻합니다. 따라서 문자 그대로는 ‘사무실 밖에’ 또는 ‘직책 밖에’라는 뜻에서, 업무 부재 상태와 공직 퇴임 상태를 나타내게 되었습니다. 이메일 문화가 확산되면서 “out-of-office reply/message”라는 표현이 특히 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 office 안에 있으면 연락 가능, office 밖(out)에 있으면 부재중이라고 기억하세요. 이메일 자동 회신의 “OOO”는 “out of office”의 약자입니다.