out of practice
숙어B2한동안 하지 않아서 실력이 무뎌진
phrase
- 1
감이 떨어진, 서툴러진 — 어떤 일을 오래 하지 않아 예전보다 실력이나 감각이 떨어진 상태인B2
less skilled or less confident at doing something because you have not done it for a period of time
I used to play the guitar every day, but I'm really out of practice now.
예전에는 매일 기타를 쳤지만, 지금은 정말 감이 많이 떨어졌어.
Sorry if my French is slow; I'm a bit out of practice.
프랑스어가 느려도 이해해 줘. 좀 오랫동안 안 해서 서툴러졌어.
뉘앙스 · 쓰임
rusty와 매우 비슷하지만, out of practice는 ‘연습이나 사용을 안 해서’ 실력이 떨어졌다는 원인을 더 직접적으로 나타냅니다. rusty는 더 구어적이고 비유적인 느낌이 강하며, 지식·기술이 녹슨 것처럼 무뎌졌다는 뉘앙스입니다. out of shape는 주로 체력이나 몸 상태가 예전 같지 않다는 뜻이라 기술 전반에는 덜 적합합니다.
주로 be/feel/get out of practice 형태로 씁니다. 특정 활동을 말할 때는 out of practice at speaking French, out of practice with the piano처럼 at, with, in 등을 상황에 맞게 붙일 수 있습니다. in practice는 ‘실제로는’이라는 전혀 다른 뜻도 있으므로 혼동하지 않도록 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- rusty
- 구어적이고 비유적인 표현으로, 실력이나 기억이 ‘녹슨 것처럼’ 무뎌졌다는 느낌이 강합니다.
- out of shape
- 주로 체력이나 신체 상태가 떨어졌다는 뜻으로, 일반적인 기술에는 out of practice가 더 자연스럽습니다.
- out of training
- 운동이나 체력 훈련을 쉬어서 경기력·몸 상태가 떨어졌다는 맥락에 더 자주 쓰입니다.
반의어
- in practice
- 어떤 기술을 꾸준히 해 와서 실력이 유지되고 있다는 뜻입니다. 단, in practice는 ‘실제로는’이라는 별도 의미도 있습니다.
- well-practised
- 많이 연습해서 능숙하고 자연스럽다는 뜻으로, out of practice의 반대 의미입니다.
- in good form
- 특히 스포츠나 공연 등에서 컨디션이나 수행 능력이 좋은 상태를 말합니다.
어원 · 암기 팁
[English]practice는 라틴어와 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말로, ‘실행, 연습, 직업적 활동’을 뜻해 왔습니다. out of는 어떤 상태나 범위에서 벗어났다는 의미이므로, out of practice는 문자 그대로 ‘연습 상태에서 벗어난’ 상태, 즉 오랫동안 하지 않아 능숙함이 줄어든 상태를 가리키게 되었습니다.
💡 practice는 ‘연습’이고 out of는 ‘밖으로 벗어난’이라는 뜻이므로, out of practice를 ‘연습권 밖으로 나가서 감이 떨어진 상태’라고 기억하면 쉽습니다.