out of the ark
숙어C1informal아주 구식인, 시대에 뒤떨어진
phrase
- 1
매우 구식인, 시대에 뒤떨어진 — 매우 구식이거나 시대에 뒤떨어진C1
very old-fashioned, outdated, or no longer suitable for modern use
My dad’s mobile phone looks like something out of the ark.
아빠 휴대전화는 아주 옛날 물건처럼 보여.
Their filing system is completely out of the ark.
그들의 문서 정리 방식은 완전히 시대에 뒤떨어졌다.
뉘앙스 · 쓰임
‘old-fashioned’보다 더 구어적이고 익살스럽거나 비판적인 느낌이 강합니다. ‘obsolete’는 기술·제도 등이 더 이상 쓰이지 않는다는 공식적 느낌이 강한 반면, ‘out of the ark’는 일상 대화에서 ‘너무 낡았다’고 과장해 말하는 표현입니다.
주로 영국 영어에서 쓰이며 미국 영어에서는 덜 흔합니다. 사람에게 쓰면 ‘촌스럽다’ 또는 ‘시대에 뒤떨어졌다’는 뜻으로 다소 무례하게 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 보통 be 동사와 함께 ‘be out of the ark’ 형태로 많이 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- old-fashioned
- 가장 일반적인 표현으로, ‘out of the ark’보다 덜 과장되고 중립적입니다.
- outdated
- 현대 기준에 맞지 않는다는 뜻이 강하며, ‘out of the ark’보다 덜 익살스럽습니다.
- behind the times
- 사람이나 조직이 최신 흐름을 따라가지 못한다는 뜻에 더 자주 쓰입니다.
- obsolete
- 더 이상 사용되지 않거나 기능적으로 쓸모없다는 공식적·기술적 뉘앙스가 강합니다.
반의어
- up to date
- 최신 정보나 기준에 맞는다는 뜻입니다.
- modern
- 현대적이거나 새롭다는 일반적인 반대말입니다.
- state-of-the-art
- 기술이나 장비가 최신식·최첨단이라는 뜻으로, ‘out of the ark’와 강하게 대비됩니다.
어원 · 암기 팁
[English]성경의 노아의 방주(Noah’s Ark)에서 온 이미지와 관련된 표현입니다. 방주는 인류 초기의 매우 오래된 이야기 속 물건이므로, ‘방주에서 나온 것 같다’는 말은 무엇이 상상할 수 없을 만큼 오래되었다는 과장된 비유가 되었습니다.
💡 Noah’s Ark를 ‘아주 오래된 방주’로 떠올리면, out of the ark = 방주에서 막 나온 듯한 = 엄청 구식인 것으로 기억할 수 있습니다.