out of thin air
숙어B2아무 근거·출처 없이, 또는 갑자기 아무 데서나 나타난 듯이
phrase
- 1
난데없이, 느닷없이 — 아무 데서나 갑자기 나타난 듯이; 뚜렷한 출처나 설명 없이B2
from nowhere; with no clear source or explanation
The magician seemed to pull a rabbit out of thin air.
그 마술사는 토끼를 허공에서 갑자기 꺼낸 것처럼 보였다.
A solution did not just appear out of thin air; the team worked for months to find it.
해결책이 그냥 갑자기 생겨난 것은 아니었다. 팀은 그것을 찾기 위해 몇 달 동안 노력했다.
- 2
근거 없이 지어내어 — 말·생각·숫자 등을 아무 근거나 증거 없이 지어내어B2
without evidence or basis; by inventing something rather than deriving it from facts
You cannot just pluck those figures out of thin air; we need real data.
그 숫자들을 아무 근거 없이 그냥 지어내면 안 돼요. 실제 데이터가 필요합니다.
The rumor was made up out of thin air.
그 소문은 아무 근거 없이 지어낸 것이었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘from nowhere’는 단순히 출처나 방향을 모를 때 넓게 쓰이고, ‘out of thin air’는 더 비유적이며 ‘마술처럼 갑자기’ 또는 ‘근거 없이 지어낸’ 느낌이 강합니다. ‘out of nowhere’는 갑작스러움에 초점이 있고, ‘out of thin air’는 아무 재료·증거·출처가 없다는 점을 더 강조할 수 있습니다.
보통 단독으로 쓰기보다 ‘appear/come out of thin air’, ‘pluck a number out of thin air’, ‘make something up out of thin air’처럼 동사와 함께 씁니다. 사람에게 직접 ‘You came out of thin air’라고 하면 문맥에 따라 자연스럽지 않을 수 있으며, ‘You appeared out of thin air’가 더 자연스럽습니다. 근거 없는 주장이나 숫자를 비판할 때 쓰면 약간 부정적인 뉘앙스가 생길 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- from nowhere
- 가장 일반적인 표현으로, 출처나 방향을 모른다는 뜻이 강합니다.
- out of nowhere
- 갑작스럽게 나타나거나 발생했다는 느낌이 더 강합니다.
- without foundation
- 더 격식 있는 표현으로, 주장이나 믿음에 근거가 없다는 뜻입니다.
- baselessly
- 부사 표현으로, 증거나 근거 없이 행동하거나 주장한다는 뜻입니다.
- make up
- ‘지어내다’라는 동사 표현이며, ‘out of thin air’를 붙이면 근거 없음이 더 강조됩니다.
반의어
- from a clear source
- 출처나 원인이 분명하다는 뜻입니다.
- with good reason
- 근거나 이유가 충분하다는 뜻으로, 근거 없이 생겨났다는 의미와 반대입니다.
- based on evidence
- 증거에 근거했다는 뜻으로, 근거 없이 지어냈다는 의미와 반대입니다.
- well-founded
- 주장·의심·믿음 등이 충분한 근거가 있다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘thin air’는 희박하거나 실체가 없는 공기를 가리키며, 잡을 수 없는 빈 공간의 이미지를 만듭니다. 여기서 ‘out of thin air’는 아무것도 없는 곳에서 무언가가 생겨난 것처럼 보인다는 비유로 발전했습니다. 마술, 갑작스러운 등장, 근거 없는 창작을 설명할 때 자연스럽게 쓰이게 된 표현입니다.
💡 ‘thin air’를 ‘아무것도 없는 허공’으로 기억하면 쉽습니다. 허공에서 무언가가 나왔다면 출처도 근거도 없이 갑자기 생긴 것입니다.