LC·Dict

o·ver·boun·te·ous·ness

C2literary
US/ˌoʊvərˈbaʊntiəsnəs/UK/ˌəʊvəˈbaʊntiəsnəs/드물게 쓰임

지나칠 정도의 풍부함이나 후함

noun명사

  1. 1

    과도한 풍부함, 지나친 후함지나칠 정도로 풍부하거나 후한 상태; 과도한 풍성함 또는 관대함C2general

    the state or quality of being excessively abundant, generous, or lavish

    • The banquet's overbounteousness felt less like hospitality than display.

      그 연회의 지나친 풍성함은 환대라기보다 과시에 가까워 보였다.

    • Critics disliked the overbounteousness of the poet's imagery.

      비평가들은 그 시인의 이미지가 지나치게 풍성한 점을 좋아하지 않았다.

뉘앙스 · 쓰임

abundance는 단순히 ‘풍부함’을 뜻하고, generosity는 ‘후함’을 뜻하지만, overbounteousness는 그 풍부함이나 후함이 ‘지나치다’는 평가를 담습니다. overabundance와 비슷하지만 더 문어적이고, 특히 넉넉함·관대함의 느낌이 함께 들어갈 수 있습니다.

일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 문학 비평, 수필, 격식 있는 묘사에서나 자연스럽습니다. 보통 긍정과 부정이 섞인 어감으로, 풍성함을 인정하면서도 과도하거나 부담스럽다는 느낌을 줄 때 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

overabundance
가장 가까운 일반어로, 양이 너무 많다는 뜻이 더 직접적이다.
profusion
많이 쏟아져 나오거나 넘쳐나는 풍성함을 강조하며, 반드시 부정적이지는 않다.
lavishness
돈, 노력, 장식 등을 아낌없이 많이 쓰는 호화로움을 강조한다.
excessiveness
어떤 성질이나 정도가 지나치다는 일반적 의미가 강하다.

반의어

scarcity
필요한 것이 부족하거나 드문 상태를 뜻한다.
meagerness
양이나 질이 빈약하고 충분하지 못하다는 느낌이 강하다.
restraint
과하지 않게 절제하는 태도나 상태를 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a sense of overbounteousness지나치게 풍성하다는 느낌
  • the overbounteousness of nature자연의 과도할 만큼 풍부함

adj+noun

  • literary overbounteousness문학적 표현의 지나친 풍성함

verb+noun

  • avoid overbounteousness지나친 풍성함을 피하다

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 over-에 bounteous와 명사형 접미사 -ness가 결합한 말입니다. bounteous는 ‘풍부한, 후한’을 뜻하며, 그 바탕에는 ‘선함, 관대함, 하사품’을 뜻하는 bounty 계열의 의미가 있습니다.

over- ‘지나치게’ + bounteous ‘풍부한, 후한’ + -ness ‘성질·상태를 나타내는 명사 접미사’

💡 over는 ‘너무’, bounteous는 ‘풍성한’, -ness는 ‘상태’이므로 over-bounteous-ness를 ‘너무 풍성한 상태’로 기억하면 쉽습니다.