o·ver·boun·te·ous·ness
C2literary지나칠 정도의 풍부함이나 후함
noun명사
- 1
과도한 풍부함, 지나친 후함 — 지나칠 정도로 풍부하거나 후한 상태; 과도한 풍성함 또는 관대함C2〔general〕
the state or quality of being excessively abundant, generous, or lavish
The banquet's overbounteousness felt less like hospitality than display.
그 연회의 지나친 풍성함은 환대라기보다 과시에 가까워 보였다.
Critics disliked the overbounteousness of the poet's imagery.
비평가들은 그 시인의 이미지가 지나치게 풍성한 점을 좋아하지 않았다.
뉘앙스 · 쓰임
abundance는 단순히 ‘풍부함’을 뜻하고, generosity는 ‘후함’을 뜻하지만, overbounteousness는 그 풍부함이나 후함이 ‘지나치다’는 평가를 담습니다. overabundance와 비슷하지만 더 문어적이고, 특히 넉넉함·관대함의 느낌이 함께 들어갈 수 있습니다.
일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 문학 비평, 수필, 격식 있는 묘사에서나 자연스럽습니다. 보통 긍정과 부정이 섞인 어감으로, 풍성함을 인정하면서도 과도하거나 부담스럽다는 느낌을 줄 때 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- overabundance
- 가장 가까운 일반어로, 양이 너무 많다는 뜻이 더 직접적이다.
- profusion
- 많이 쏟아져 나오거나 넘쳐나는 풍성함을 강조하며, 반드시 부정적이지는 않다.
- lavishness
- 돈, 노력, 장식 등을 아낌없이 많이 쓰는 호화로움을 강조한다.
- excessiveness
- 어떤 성질이나 정도가 지나치다는 일반적 의미가 강하다.
반의어
- scarcity
- 필요한 것이 부족하거나 드문 상태를 뜻한다.
- meagerness
- 양이나 질이 빈약하고 충분하지 못하다는 느낌이 강하다.
- restraint
- 과하지 않게 절제하는 태도나 상태를 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a sense of overbounteousness지나치게 풍성하다는 느낌
- the overbounteousness of nature자연의 과도할 만큼 풍부함
adj+noun
- literary overbounteousness문학적 표현의 지나친 풍성함
verb+noun
- avoid overbounteousness지나친 풍성함을 피하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 over-에 bounteous와 명사형 접미사 -ness가 결합한 말입니다. bounteous는 ‘풍부한, 후한’을 뜻하며, 그 바탕에는 ‘선함, 관대함, 하사품’을 뜻하는 bounty 계열의 의미가 있습니다.
over- ‘지나치게’ + bounteous ‘풍부한, 후한’ + -ness ‘성질·상태를 나타내는 명사 접미사’
💡 over는 ‘너무’, bounteous는 ‘풍성한’, -ness는 ‘상태’이므로 over-bounteous-ness를 ‘너무 풍성한 상태’로 기억하면 쉽습니다.