Owe out
구동사C2informal/oʊ ˈaʊt//əʊ ˈaʊt/
돈을 아직 갚아야 하다, 밖으로 지급해야 할 빚이 있다
phrasal verb구동사
- 1
빚이 남다, 미지급하다 — 남에게 지급해야 할 돈이나 빚이 남아 있다C2
to have money that is still owed and must be paid to other people, companies, or creditors
After paying the rent, the shop still owes out nearly $3,000 to suppliers.
임대료를 내고도 그 가게는 공급업체들에게 아직 거의 3,000달러를 지급해야 한다.
How much do we owe out this month?
이번 달에 우리가 아직 갚거나 지급해야 할 돈이 얼마인가요?
뉘앙스 · 쓰임
“owe”는 가장 일반적인 표현으로 단순히 ‘빚지고 있다’는 뜻입니다. “owe out”은 빚진 돈이 ‘밖으로 나가야 할 돈’이라는 느낌을 주지만, 표준 표현은 아니므로 조심해서 써야 합니다. “pay out”은 실제로 돈을 ‘지급하다’는 동작이고, “pay off”는 빚을 완전히 갚는다는 의미입니다.
매우 흔한 구동사는 아니며, 지역적·비격식적 용법으로 들릴 수 있습니다. 시험 영어, 공식 문서, 비즈니스 보고서에서는 “owe” 또는 “have outstanding debts/payables”를 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- owe
- 가장 일반적이고 표준적인 표현입니다.
- be in debt
- 전반적으로 빚이 있는 상태를 말하며, 특정 지급 금액보다는 재정 상태에 초점이 있습니다.
- have outstanding debts
- 더 격식 있고 회계·금융 문맥에 적합합니다.