Pace out
구동사B2걸음 수로 거리를 재거나 표시하다
phrasal verb구동사
- 1
보측하다, 걸음으로 재다 — 일정한 보폭으로 걸으며 걸음 수를 세어 거리나 크기를 재거나 표시하다B2
to measure or mark a distance or area by walking across it and counting your steps
We paced out the length of the garden before buying the fence panels.
우리는 울타리 패널을 사기 전에 정원의 길이를 걸음 수로 재 보았다.
The coach paced the distance out and placed a cone every ten metres.
코치는 그 거리를 보폭으로 재고 10미터마다 콘을 놓았다.
유의어pace off, measure out, step off
뉘앙스 · 쓰임
“measure”는 일반적인 ‘측정하다’로 도구를 사용한 정확한 측정에도 쓰입니다. “pace out”은 보폭으로 대략 재는 느낌이 강합니다. “pace off”도 거의 같은 뜻이지만, “pace out”은 거리나 구역을 실제로 걸어서 ‘잡아 보거나 표시하는’ 느낌이 조금 더 자연스럽습니다. “pace yourself”는 ‘속도나 에너지를 조절하다’라는 다른 표현입니다.
정원, 경기장, 방, 건축 현장 등에서 거리·길이·구역을 대략 확인할 때 사용합니다. 목적어가 명사이면 “pace out the distance”와 “pace the distance out”이 모두 가능하지만, 목적어가 it/them 같은 대명사이면 “pace it out”처럼 반드시 가운데에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pace off
- 거의 같은 뜻이지만, ‘pace off’는 걸음 수로 거리를 재는 행위 자체에 초점이 더 있습니다.
- measure out
- 정해진 양이나 길이를 재서 나누거나 표시한다는 뜻으로, 반드시 걸어서 잰다는 의미는 아닙니다.
- step off
- 걸음으로 거리를 재다라는 뜻으로 쓸 수 있으나, 문맥에 따라 ‘출발하다’라는 뜻도 있습니다.