LC·Dict

measure out

구동사B2
/ˈmeʒər aʊt//ˈmeʒə aʊt/보통

정해진 양을 재서 덜어 내다

phrasal verb구동사

  1. 1

    계량하다, 재어 나누다특정한 양을 정확히 재서 덜어 내거나 넣거나 나누어 주다B2

    to measure a particular amount of something accurately and then take it, pour it, add it, or give it

    • Measure out two cups of flour and add them to the bowl.

      밀가루 두 컵을 재서 그릇에 넣으세요.

    • The nurse measured the medicine out carefully.

      간호사는 약을 조심스럽게 정량으로 덜어 냈다.

    • She measured out equal portions of rice for each child.

      그녀는 아이들 각각에게 줄 밥을 같은 양으로 재서 나누어 주었다.

뉘앙스 · 쓰임

measure는 단순히 ‘측정하다’라는 넓은 의미이고, measure out은 측정한 뒤 그 양을 실제로 덜어 내거나 사용 가능한 상태로 만든다는 점이 더 구체적입니다. weigh out은 특히 무게를 달아 덜어 낼 때 쓰고, pour out은 양의 정확성보다 ‘따르다’라는 동작에 초점이 있습니다. portion out은 여러 사람이나 여러 부분으로 나누어 배분하는 뉘앙스가 강합니다.

요리법, 실험 절차, 약 복용량, 공장 생산 과정 등 정확한 양을 맞추는 문맥에서 흔히 쓰입니다. 명사 목적어는 measure out the flour 또는 measure the flour out처럼 둘 다 가능하지만, it/them 같은 대명사는 measure it out처럼 중간에 넣어야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

weigh out
무게를 달아 정확한 양을 덜어 낼 때 쓰며, 액체나 부피에는 덜 자연스럽습니다.
portion out
정확히 재는 행위보다 여러 몫으로 나누어 배분하는 데 초점이 있습니다.
dispense
약이나 물품을 공식적으로 지급·조제한다는 더 격식 있는 느낌이 있습니다.

반의어

estimate
정확히 재지 않고 대략 어림잡는다는 뜻입니다.
guess
근거가 약하거나 즉흥적으로 짐작한다는 뜻으로, 정확히 재는 것과 반대됩니다.