Parcel up
구동사B2/ˈpɑːr.səl ʌp//ˈpɑː.səl ʌp/
물건을 소포로 부치기 위해 싸다, 포장하다
phrasal verb구동사
- 1
포장하다, 싸다 — 물건을 소포로 보낼 수 있도록 싸거나 포장하다B2
to wrap something so that it becomes a parcel, especially in order to send it by post or delivery
She parcelled up the books and took them to the post office.
그녀는 책들을 소포로 포장해서 우체국에 가져갔다.
I bought a gift online, parcelled it up again, and sent it to my sister.
나는 온라인으로 선물을 산 뒤 다시 소포로 포장해서 여동생에게 보냈다.
유의어package up, wrap up, pack up
뉘앙스 · 쓰임
wrap up은 단순히 감싸거나 마무리한다는 넓은 뜻도 있지만, parcel up은 ‘소포로 만들다’라는 우편·배송 목적이 더 뚜렷합니다. package up은 의미가 매우 비슷하지만 더 일반적이고 미국 영어에서도 자연스럽습니다. parcel out은 ‘나누어 분배하다’라는 뜻으로, parcel up과 혼동하지 않아야 합니다.
편지, 선물, 책, 판매 물품 등을 우편이나 택배로 보내기 전에 포장하는 상황에서 씁니다. 일상적이고 중립적인 표현이지만, 미국 영어에서는 package up이나 wrap up이 더 흔할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- package up
- 의미가 매우 비슷하지만 더 일반적이며 미국 영어에서도 더 흔하게 쓰입니다.
- wrap up
- 감싸거나 포장한다는 뜻은 같지만, 반드시 소포 발송을 전제로 하지는 않습니다.
- pack up
- 상자나 가방에 넣어 정리한다는 느낌이 강하며, 포장재로 싸는 행위 자체는 덜 강조됩니다.