LC·Dict

pa·rol

C2technical
US/pəˈroʊl/UK/pəˈrəʊl/드물게 쓰임

법률에서 ‘구두의, 말로 된’을 뜻하는 드문 전문 용어

adjective형용사

  1. 1

    구두의, 말로 된문서가 아니라 말로 된; 구두의C2legal

    made, given, or expressed orally rather than in writing

    • The court refused to consider the alleged parol agreement.

      법원은 주장된 구두 합의를 고려하지 않았다.

    • The lawyer argued that parol evidence could not change the written contract.

      변호사는 구두 증거가 서면 계약을 변경할 수 없다고 주장했다.

    유의어oral, spoken, verbal

    반의어written, documentary

noun명사

  1. 1

    구두 진술, 구두 약정말로 하는 진술 또는 구두 약정; 구두 방식C2legal

    an oral statement, oral agreement, or the use of word of mouth, especially in law

    • The promise was made by parol, not by a signed document.

      그 약속은 서명된 문서가 아니라 구두로 이루어졌다.

    • Older cases often distinguish agreements under seal from agreements by parol.

      오래된 판례들은 날인된 약정과 구두 약정을 자주 구별한다.

뉘앙스 · 쓰임

oral은 일반적으로 ‘구두의’라는 뜻으로 널리 쓰이지만, parol은 법률 문맥에서 문서화되지 않은 말이나 구두 약정을 가리키는 전문적이고 오래된 느낌의 단어입니다. verbal도 ‘말로 된’이라는 뜻이 가능하지만, 법률에서는 written과 대비되는 의미가 혼동될 수 있어 parol 같은 전문 용어가 쓰입니다.

일반 대화나 글에서는 parol을 거의 쓰지 않습니다. 법률 문서나 판례에서 parol evidence rule, parol contract, parol agreement 같은 표현으로 주로 나타납니다. ‘가석방’은 parol이 아니라 parole입니다.

유의어 뉘앙스 비교

oral
가장 일반적인 표현으로, 법률뿐 아니라 일상에서도 널리 쓰입니다.
spoken
말로 표현되었다는 점을 강조하며, 법률 전문성은 약합니다.
verbal
‘말로 된’이라는 뜻이 있지만, 문맥에 따라 ‘단어상의’라는 뜻도 있어 법률에서는 더 신중히 씁니다.
word of mouth
일상적인 표현으로, 법률 전문 용어인 parol보다 훨씬 자연스럽습니다.
oral statement
의미를 명확하게 풀어 쓴 표현으로, 전문 용어 느낌은 덜합니다.

반의어

written
말이 아니라 글이나 문서로 된 것을 뜻합니다.
documentary
문서에 근거한, 또는 문서로 이루어진 것을 뜻하는 더 격식 있는 표현입니다.
writing
구두가 아니라 서면이나 문서 형태를 뜻합니다.
written agreement
말로 한 약정이 아니라 문서화된 합의를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • parol evidence구두 증거
  • parol agreement구두 합의
  • parol contract구두 계약

adj+noun+noun

  • parol evidence rule구두 증거 배제 원칙

prep+noun

  • by parol구두로

어원 · 암기 팁

[Old French]Old French parole에서 온 말로, ‘말, 발언, 약속’을 뜻했습니다. 같은 어원에서 현대 영어 parole도 나왔지만, parol은 주로 법률에서 ‘구두의’라는 뜻으로 남았습니다.

분해하기 어려운 단일 어근으로, 현대 영어에서는 parol 자체가 법률 전문 어휘로 쓰입니다.

💡 parol은 parole과 소리가 비슷하지만, 끝의 e가 없는 parol은 법률에서 ‘말로 된 것’이라고 기억하면 좋습니다.

최초 사용 시기: circa 15th century