phar·ma·co·pe·ia
C2technical약전; 사용 가능한 약품의 목록이나 범위
noun명사
- 1
약전 — 의약품의 성분, 순도, 품질, 강도 등에 관한 공식 기준을 정한 책; 약전C2〔medical〕
an official book that lists medicines and sets standards for their identity, purity, strength, and quality
A pharmacopeia sets standards for drug purity and strength.
약전은 약품의 순도와 강도에 대한 기준을 정한다.
The lab checks each batch against the U.S. Pharmacopeia.
그 실험실은 각 생산분을 미국 약전 기준에 맞춰 확인한다.
- 2
약품 목록, 치료 수단 — 특정 의사, 병원, 시대, 사회가 사용할 수 있는 약품이나 치료 수단의 전체 범위C2〔medical〕
the range or stock of medicines available to a doctor, hospital, society, or period
The hospital's pharmacopeia includes several new cancer medicines.
그 병원의 사용 가능 약품 목록에는 여러 신형 암 치료제가 포함되어 있다.
Doctors now have a larger pharmacopeia for treating HIV.
의사들은 이제 HIV 치료에 더 넓은 약물 선택지를 가지고 있다.
유의어repertoire, arsenal
뉘앙스 · 쓰임
“drug list”는 단순한 약품 목록이라는 일반적 표현이고, “formulary”는 병원이나 보험 제도에서 승인·사용하는 처방 가능 약품 목록을 뜻하는 경우가 많습니다. “pharmacopeia”는 훨씬 더 전문적이고 공식적이며, 약품의 품질 표준을 정한다는 뉘앙스가 강합니다.
의학·약학·규제 문서에서 쓰이는 격식 있는 전문어입니다. 일상 대화에서는 보통 “drug list,” “medicine guide,” “approved medicines” 같은 표현을 더 많이 씁니다. 고유 명칭에서는 “the U.S. Pharmacopeia”처럼 대문자로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pharmacopoeia
- 같은 뜻의 철자 변형으로, 영국 영어에서 더 흔합니다.
- formulary
- 병원·보험·기관에서 사용하거나 승인한 약품 목록을 뜻하는 경우가 많아, 공식 품질 기준서인 약전과는 초점이 다릅니다.
- repertoire
- 사용 가능한 수단의 범위를 넓게 뜻하며, 약품에 한정되지 않습니다.
- arsenal
- 질병과 싸우는 ‘무기’라는 비유적 느낌이 더 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- official pharmacopeia공식 약전
- national pharmacopeia국가 약전
proper noun+noun
- the U.S. Pharmacopeia미국 약전
verb+noun
- meet pharmacopeia standards약전 기준을 충족하다
noun+noun
- a hospital pharmacopeia병원의 사용 가능 약품 목록
adj+noun+prep+noun
- a broad pharmacopeia of treatments폭넓은 치료 수단의 범위
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어에서 ‘약’을 뜻하는 pharmakon과 ‘만들다’를 뜻하는 poiein 계열이 결합한 말에서 왔으며, 라틴어와 근대 유럽어를 거쳐 영어에 들어왔습니다.
pharmaco-는 ‘약, 의약품’을 뜻하고, -peia는 ‘만들기, 제작’과 관련된 요소입니다.
💡 “pharma”를 ‘약’으로, “-copeia”를 ‘모아 만든 공식 책’으로 연상하면 ‘약에 관한 공식 기준서’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1618