phar·ma·co·poe·ia
C2technical의약품의 성분·품질·조제 기준을 담은 공식 약전
noun명사
- 1
약전 — 의약품의 성분, 품질, 시험법, 조제 기준 등을 정한 공식 약전C2〔medical〕
an official book or reference work containing a list of medicines and standards for their preparation, quality, and testing
The national pharmacopoeia sets purity standards for injectable medicines.
국가 약전은 주사용 의약품의 순도 기준을 정한다.
Manufacturers must show that each ingredient meets pharmacopoeia requirements.
제조업체는 각 성분이 약전 요건을 충족한다는 것을 보여야 한다.
- 2
약물 목록, 치료제 목록 — 의사나 사회가 사용할 수 있는 약물 또는 치료제의 전체 범위C2〔medical〕
the range or stock of medicines available for use by a doctor, society, or medical system
Antibiotics became a central part of the modern pharmacopoeia.
항생제는 현대 의약품 목록의 핵심 부분이 되었다.
New biologic drugs have expanded the cancer pharmacopoeia.
새로운 생물학적 제제는 암 치료제의 범위를 넓혔다.
유의어repertoire, stock, range
뉘앙스 · 쓰임
pharmacopoeia는 단순한 ‘약 목록’보다 공식성과 규범성이 강합니다. formulary는 특정 병원이나 보험 제도에서 사용 가능한 약 목록을 뜻하는 경우가 많고, pharmacopoeia는 의약품의 품질 기준과 시험법까지 포함하는 공식 약전에 가깝습니다.
전문·공식 문맥에서 쓰이는 단어입니다. 일상 대화에서는 보통 drug list, medicine list, drug standards처럼 더 쉬운 표현을 씁니다. 미국 문맥에서는 pharmacopeia 철자가 더 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pharmacopeia
- 같은 뜻의 미국식 철자입니다.
- formulary
- 주로 특정 기관이나 보험 제도에서 허용·권장하는 약 목록을 가리키며, 약전만큼 품질 기준 중심은 아닐 수 있습니다.
- dispensatory
- 약의 조제와 사용을 설명하는 참고서라는 뜻이지만 오늘날에는 다소 오래되거나 전문적인 표현입니다.
- repertoire
- 사용 가능한 수단이나 방법의 ‘레퍼토리’라는 더 넓은 뜻으로, 약물에만 한정되지 않습니다.
- stock
- 보유하고 있는 물품이나 약품의 양을 가리키는 더 일반적인 말입니다.
- range
- 선택 가능한 종류의 폭을 나타내는 일반적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- national pharmacopoeia국가 약전
- official pharmacopoeia공식 약전
proper adjective+noun
- British Pharmacopoeia영국 약전
- European Pharmacopoeia유럽 약전
noun+noun
- pharmacopoeia standards약전 기준
verb+noun
- meet pharmacopoeia requirements약전 요건을 충족하다
어원 · 암기 팁
[New Latin]New Latin pharmacopoeia에서 왔으며, 그 바탕에는 그리스어 pharmakon ‘약, 약물’과 poiein ‘만들다’가 있습니다. 원래는 약을 만들거나 조제하는 일과 관련된 말에서 발전했습니다.
pharmaco- ‘약, 약물’ + -poeia ‘만들기, 제작’
💡 pharma는 ‘약’을 떠올리고, pharmacopoeia는 ‘약을 어떻게 만들고 검사할지 정한 공식 책’으로 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1618