LC·Dict

phew

A2informal
/fjuː/가끔 쓰임

안도, 피로, 더위, 역겨움 등을 나타내는 감탄사 ‘휴’

interjection감탄사

  1. 1

    휴, 후유위험하거나 힘든 일이 끝나서 안도할 때 내는 말A2general

    used to express relief after something difficult, dangerous, or worrying has ended

    • Phew, we caught the train just in time.

      휴, 우리는 간신히 제시간에 기차를 탔다.

    • Phew! I thought I had lost my phone.

      휴! 휴대폰을 잃어버린 줄 알았어.

  2. 2

    휴, 아이고몹시 덥거나 피곤할 때 내는 말B1general

    used to show that you feel very hot, tired, or physically exhausted

    • Phew, it is hot in this room.

      휴, 이 방은 정말 덥다.

    • Phew! That was a long climb.

      휴! 정말 긴 등산길이었어.

    유의어whew

  3. 3

    으, 으웩나쁜 냄새나 불쾌한 것에 대한 역겨움이나 싫은 느낌을 나타내는 말B1general

    used to express disgust at a bad smell or something unpleasant

    • Phew, those socks smell terrible.

      으, 저 양말 냄새가 정말 지독하다.

    • Phew! Please open a window.

      으휴! 창문 좀 열어 줘.

    유의어ugh

뉘앙스 · 쓰임

whew와 매우 비슷하지만, phew는 특히 ‘휴’ 하고 내쉬는 숨소리의 느낌이 강합니다. thank goodness는 실제 감탄사라기보다 ‘다행이다’라는 말에 가깝고, phew보다 더 명시적으로 안도를 표현합니다.

문장에서는 보통 쉼표나 느낌표와 함께 ‘Phew!’ 또는 ‘Phew, that was close.’처럼 씁니다. 대화체·메시지·소설의 대사에는 자연스럽지만, 보고서나 학술문 같은 격식 있는 글에는 피하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

whew
피로나 더위로 숨을 내쉬는 느낌을 비슷하게 나타낸다.
thank goodness
숨소리보다 ‘다행이다’라는 말의 의미가 더 직접적이다.
ugh
역겨움이나 싫음을 더 직접적으로 나타내며, 안도의 뜻은 없다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

interjection+clause

  • Phew, that was close휴, 아슬아슬했어
  • Phew, it's hot휴, 덥다
  • Phew, that smells bad으, 냄새가 안 좋다

interjection+noun phrase

  • Phew, what a relief휴, 정말 다행이다

어원 · 암기 팁

[English]입으로 숨을 내쉬는 소리를 흉내 낸 영어의 의성적 감탄사에서 온 말입니다.

분해하기 어려운 단일 감탄사입니다.

💡 긴장이 풀릴 때 ‘휴’ 하고 숨을 내쉬는 소리와 연결해 외우면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1604