pi·a·nis·si·mo
C1technical음악에서 ‘매우 여리게’ 연주하라는 뜻의 지시어
adverb부사
- 1
매우 여리게, 피아니시모로 — 음악에서, 매우 여리게 또는 아주 조용하게C1〔music〕
in music, very softly or very quietly
The violin enters pianissimo after the flute solo.
플루트 독주 뒤에 바이올린이 매우 여리게 들어온다.
Sing this line pianissimo, but keep the words clear.
이 부분은 매우 여리게 부르되 가사는 또렷하게 하세요.
adjective형용사
- 1
매우 여린, 피아니시모의 — 음악에서, 매우 여리게 연주되거나 노래되도록 표시된C1〔music〕
marked or performed very softly in music
The pianissimo ending makes the piece feel distant.
매우 여린 결말이 그 곡을 아득하게 느껴지게 한다.
She controlled the pianissimo notes beautifully.
그녀는 매우 여린 음들을 아름답게 조절했다.
반의어fortissimo
noun명사
- 1
피아니시모, 매우 여린 부분 — 매우 여리게 연주되는 부분, 또는 이를 나타내는 악보의 지시C1〔music〕
a passage played very softly, or the musical direction indicating this
The sudden pianissimo created a moment of tension.
갑작스러운 매우 여린 부분이 긴장감을 만들었다.
The score changes from forte to pianissimo.
악보는 세게에서 매우 여리게로 바뀐다.
유의어soft passage, pp
반의어fortissimo
뉘앙스 · 쓰임
piano가 ‘여리게’라는 뜻이라면 pianissimo는 그보다 더 약한 ‘매우 여리게’입니다. 일상적인 quiet나 softly보다 악보와 연주 지시에서 쓰이는 전문적인 말입니다.
주로 클래식 음악, 악보, 합창·악기 연주 설명에서 쓰입니다. 일반 대화에서는 ‘very softly’나 ‘very quietly’가 더 자연스럽고, pianissimo는 음악 용어라는 느낌이 강합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- very softly
- 일상적 표현이며 음악 전문 용어의 느낌은 약합니다.
- very quietly
- 소리의 크기가 작다는 일반적 의미가 강합니다.
- very soft
- 뜻은 비슷하지만 음악 지시어로서의 전문성이 덜합니다.
- hushed
- 조용하고 억제된 분위기를 강조하는 문학적·일반적 표현입니다.
- soft passage
- 의미를 풀어 쓴 표현으로, 전문 지시어는 아닙니다.
- pp
- 악보에서 pianissimo를 나타내는 약식 표기입니다.
반의어
- fortissimo
- 매우 크게 또는 세게 연주되는 부분이나 지시를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- play pianissimo매우 여리게 연주하다
- sing pianissimo매우 여리게 노래하다
adj+noun
- pianissimo passage매우 여리게 연주되는 악절
- pianissimo ending매우 여린 결말부
verb+adj
- marked pianissimo피아니시모로 표시된
prep+noun
- from forte to pianissimo세게에서 매우 여리게로
어원 · 암기 팁
[Italian]이탈리아어 pianissimo에서 온 말로, piano ‘여리게, 부드럽게’에 최상급 접미사 -issimo가 붙은 형태입니다.
piano(여리게, 부드럽게) + -issimo(매우, 최상급을 나타내는 접미사)
💡 악보의 pp는 piano보다 더 여린 pianissimo라고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1724