LC·Dict

Piddle away

구동사C1informal
US/ˈpɪdəl əˈweɪ/UK드물게 쓰임

시간·돈 등을 하찮은 일에 조금씩 낭비하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    낭비하다, 허비하다시간, 돈, 기회 등을 중요하지 않은 일에 조금씩 낭비하다C1

    to waste time, money, opportunities, or resources, especially gradually and on unimportant things

    • He piddled away the whole afternoon watching random videos.

      그는 아무 영상이나 보면서 오후 내내 시간을 허비했다.

    • Don’t piddle your savings away on things you don’t really need.

      정말 필요하지도 않은 것들에 저축한 돈을 조금씩 낭비하지 마라.

뉘앙스 · 쓰임

‘waste’보다 구어적이고 가볍지만 비판적인 느낌이 있으며, 큰 낭비보다는 자잘한 일에 조금씩 흘려보내는 뉘앙스가 강합니다. ‘fritter away’와 매우 비슷하지만, ‘piddle away’는 더 비격식적이고 때로는 다소 촌스럽거나 익살스러운 느낌이 있습니다. ‘squander’는 더 격식 있고 큰 가치의 것을 무책임하게 낭비한다는 느낌이 강합니다.

주로 ‘piddle away time/money/an opportunity’ 또는 ‘piddle something away’ 형태로 씁니다. 매우 비격식적이므로 격식 있는 글이나 비즈니스 문서에서는 ‘waste’, ‘fritter away’, ‘squander’ 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. ‘piddle’ 자체에는 ‘소변을 보다’라는 뜻도 있으나, ‘piddle away’는 보통 ‘낭비하다’라는 뜻으로 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

fritter away
의미가 매우 비슷하지만 ‘fritter away’가 조금 더 일반적이고 덜 구어적인 느낌입니다.
waste
가장 일반적인 표현으로, ‘piddle away’처럼 자잘하게 낭비한다는 느낌은 덜합니다.
squander
더 격식 있고, 가치 있는 것을 무책임하게 크게 낭비한다는 뉘앙스가 강합니다.

반의어

save
돈·시간·자원 등을 쓰지 않고 남겨 두거나 아낀다는 뜻입니다.
conserve
자원이나 에너지를 신중하게 보존한다는 더 격식 있는 표현입니다.
make good use of
시간·기회 등을 낭비하지 않고 유용하게 활용한다는 뜻입니다.