play booty
숙어C2literary몰래 짜고 속이거나 배신하다
phrase
- 1
몰래 공모하여 부정하게 행동하거나, 겉으로는 충실한 척하면서 실제로는 배신하다.C2
to act dishonestly or treacherously by secret agreement, especially to help an opponent or deceive one’s own side.
The minister was accused of playing booty with the rival faction.
그 장관은 경쟁 파벌과 몰래 짜고 배신했다는 비난을 받았다.
In the old tale, the gambler plays booty, pretending to compete while secretly helping his partner win.
그 옛이야기에서 도박꾼은 경쟁하는 척하면서 몰래 자기 편이 이기도록 도와 부정행위를 한다.
뉘앙스 · 쓰임
‘cheat’는 일반적인 ‘속이다’라는 말이고, ‘collude’는 공식적·법적 맥락의 ‘공모하다’에 가깝습니다. ‘play booty’는 훨씬 오래되고 문어적인 표현으로, 특히 몰래 짜고 일부러 져 주거나 상대편에 이익이 되게 행동하는 배신의 뉘앙스가 강합니다.
현대 회화에서는 거의 쓰이지 않으므로 일반적인 상황에서는 ‘cheat’, ‘collude’, ‘betray’, ‘sell someone out’ 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. ‘play booty with someone/something’ 형태로 쓰일 수 있지만, 듣는 사람이 의미를 모를 가능성이 높습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- collude
- ‘공모하다’라는 뜻의 현대적이고 비교적 공식적인 표현입니다.
- cheat
- 가장 일반적인 ‘속이다, 부정행위를 하다’라는 말로, 반드시 내통이나 배신을 뜻하지는 않습니다.
- sell someone out
- 누군가를 배신한다는 현대적·구어적인 표현으로, 공모보다는 배신 행위 자체를 강조합니다.
반의어
- play fair
- 정정당당하게 행동한다는 뜻으로, 부정행위나 내통의 반대입니다.
- act in good faith
- 선의로 성실하게 행동한다는 공식적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘play booty’는 초기 근대 영어의 도박·게임 문화와 관련된 표현으로 여겨집니다. 게임에서 몰래 짜고 일부러 져 주거나 부당한 이익을 나누는 행위를 가리키던 말이, 나중에는 더 넓게 ‘배신하다, 내통하다’라는 뜻으로 확장되었습니다. 오늘날에는 역사적·문학적 표현으로 남아 있습니다.
💡 ‘booty’를 ‘부정한 전리품’이라고 생각하면, 몰래 짜고 전리품을 나눠 가지려고 속이는 모습을 떠올릴 수 있습니다.