LC·Dict

play dirty

숙어B2informal
US/ˌpleɪ ˈdɝː.t̬i/UK/ˌpleɪ ˈdɜː.ti/

목적을 이루기 위해 비열하거나 부정한 방법을 쓰다

phrase

  1. 1

    경쟁이나 갈등에서 이기기 위해 정직하지 않거나 공정하지 않은 방법을 쓰다B2

    to use dishonest, unfair, or unethical methods in a competition, conflict, or attempt to gain an advantage

    • The company played dirty by spreading false rumors about its rival.

      그 회사는 경쟁사에 대한 거짓 소문을 퍼뜨리며 비열한 방법을 썼다.

    • I don't mind tough competition, but I hate it when people play dirty.

      치열한 경쟁은 괜찮지만, 사람들이 치사한 수를 쓰는 것은 정말 싫다.

뉘앙스 · 쓰임

cheat는 구체적으로 ‘속이다/부정행위를 하다’에 가깝고, play dirty는 더 넓게 ‘비열한 수단을 쓰다’라는 평가적 뉘앙스가 강합니다. fight dirty는 특히 싸움이나 논쟁에서 치사한 공격을 한다는 느낌이 더 강하고, play hardball은 강경하게 압박한다는 뜻으로 반드시 부정직하다는 의미는 아닙니다.

상대의 행동을 비난하는 표현이므로 직접 말할 때는 공격적으로 들릴 수 있습니다. 스포츠뿐 아니라 선거, 회사 내 경쟁, 협상, 연애·인간관계의 갈등에도 사용할 수 있습니다. 보통 진행형이나 과거형으로 많이 쓰이며, ‘dirty’ 앞에 very 같은 부사는 잘 붙이지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

fight dirty
논쟁이나 싸움에서 치사한 공격을 한다는 느낌이 더 강함
cheat
규칙을 어기거나 속이는 구체적인 부정행위에 더 초점이 있음
use underhanded tactics
더 격식 있고, 몰래 비열한 전략을 쓴다는 느낌이 강함

반의어

play fair
규칙과 공정성을 지키며 정정당당하게 행동한다는 뜻
fight fair
싸움이나 논쟁에서도 부당한 공격을 하지 않는다는 뜻

어원 · 암기 팁

[English]스포츠나 게임에서 ‘dirty’가 ‘더러운’이라는 물리적 의미를 넘어 ‘비열한, 부정한’이라는 도덕적 의미로 쓰이면서 생긴 표현입니다. ‘play’는 경기나 경쟁에서 행동하는 방식을 가리키며, 이후 정치·비즈니스·인간관계 등 다양한 경쟁 상황으로 의미가 확장되었습니다.

💡 ‘깨끗한 경기’가 fair play라면, 규칙을 어기고 비열하게 하는 것은 dirty play라고 기억하면 쉽습니다. 동사처럼 쓰일 때는 play dirty, 즉 ‘더럽게 플레이하다’라고 떠올리면 됩니다.