play like
숙어B1informal~인 척하며 놀다; ~처럼 행동하거나 경기·연주하다
phrase
- 1
놀이에서 실제가 아닌 상황이나 역할을 상상하며 ~인 척하다B1
to pretend that something is true or that you are someone else, especially as part of a game
When we were little, we used to play like we were explorers in the jungle.
우리가 어렸을 때는 정글의 탐험가인 척하며 놀곤 했다.
Let's play like this box is a spaceship.
이 상자가 우주선인 것처럼 하고 놀자.
- 2
운동·게임·음악 등을 어떤 사람이나 수준과 비슷한 방식으로 하다B1
to play a sport, game, or musical instrument in a way that resembles a particular person, style, or level
She plays like a professional, even though she is only sixteen.
그녀는 겨우 열여섯 살인데도 프로처럼 경기한다.
He tries to play like his favorite guitarist.
그는 자신이 가장 좋아하는 기타리스트처럼 연주하려고 한다.
뉘앙스 · 쓰임
"pretend"는 가장 일반적이고 표준적인 "~인 척하다"이고, "make believe"는 아이들의 상상 놀이 느낌이 더 강합니다. "play like"는 매우 구어적이며, 지역이나 문맥에 따라 유치하거나 비표준적으로 들릴 수 있습니다. 스포츠·음악에서 "play like"는 관용적 의미라기보다 단순히 "~처럼 플레이하다"라는 비교 표현에 가깝습니다.
"play like"를 "~인 척하다"라는 뜻으로 쓸 때는 주로 아이들의 놀이, 회상, 아주 비격식적인 말에서 자연스럽습니다. 격식 있는 글이나 표준적인 표현이 필요할 때는 "pretend that" 또는 "act as if"를 쓰는 것이 안전합니다. "play like + 명사"는 보통 "~처럼 경기하다/연주하다"라는 뜻이므로, 문맥 없이는 "척하다"로 해석하면 안 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pretend
- 가장 일반적이고 표준적인 표현으로, 아이들의 놀이뿐 아니라 모든 상황에서 쓸 수 있음
- make believe
- 상상 놀이의 느낌이 강하며 특히 아이들과 관련된 문맥에서 자연스러움
- act as if
- 행동 방식에 초점을 두며 "마치 ~인 것처럼 행동하다"라는 뜻으로 더 중립적임
- perform like
- 운동·무대·음악 등에서 더 폭넓게 쓰이며 약간 더 일반적인 표현
- play in the style of
- 특정 연주자나 음악 양식을 흉내 내거나 따르는 경우에 더 정확하고 설명적인 표현
- emulate
- 누군가를 본받아 따라 하려는 의도가 강하며 더 격식 있는 단어
반의어
- be serious
- 장난이나 상상 놀이가 아니라 진지하게 행동한다는 뜻
- be for real
- 비격식 표현으로, 가장하거나 장난치는 것이 아니라 실제라는 점을 강조함
- play differently from
- 어떤 사람이나 방식과 다르게 플레이한다는 직접적인 반대 표현
- play in one's own style
- 남을 따라 하지 않고 자기만의 방식으로 경기하거나 연주한다는 뜻
어원 · 암기 팁
[English]"play"는 고대 영어 "plegian"에서 온 말로, 놀다·경기하다·연주하다의 의미를 가집니다. "like"는 "~와 같은, ~처럼"이라는 비교 의미에서 발전했으며, 구어에서는 "as if"처럼 절을 이끄는 말로도 쓰였습니다. 따라서 "play like"는 문자 그대로 "~처럼 놀다/플레이하다"에서 출발해, 아이들의 상상 놀이에서는 "~인 척하다"라는 의미로 굳어진 표현입니다.
💡 "play"는 놀이, "like"는 "~처럼"이므로 "play like a pirate"를 "해적처럼 놀다 → 해적인 척하고 놀다"로 연결해 기억하면 쉽습니다.