LC·Dict

pon·dok

C2dialectal
US/ˈpɑːndɑːk/UK/ˈpɒndɒk/드물게 쓰임

남아프리카·동남아시아 등에서 쓰이는 지역어로, 오두막·판잣집 또는 이슬람 기숙학교

noun명사

  1. 1

    오두막, 판잣집작고 허름한 오두막, 판잣집, 임시 거처C2general

    a small, rough hut, shack, or makeshift dwelling

    • Several families lived in pondoks near the edge of the town.

      여러 가족이 마을 가장자리 근처의 판잣집들에서 살았다.

    • The workers built a small pondok beside the fields.

      일꾼들은 밭 옆에 작은 오두막을 지었다.

    유의어shack, hut, shanty

  2. 2

    폰독, 이슬람 기숙학교말레이시아·인도네시아 등에서 전통적인 이슬람 기숙학교 또는 종교 교육 시설C2education; religion

    a traditional Islamic boarding school or residential religious study centre in parts of Southeast Asia

    • His grandfather studied Arabic at a pondok in Kelantan.

      그의 할아버지는 켈란탄의 한 이슬람 기숙학교에서 아랍어를 공부했다.

    • Some pondok schools still teach in a traditional way.

      일부 폰독 학교는 여전히 전통적인 방식으로 가르친다.

뉘앙스 · 쓰임

hut은 일반적인 ‘오두막’이고, shack은 보통 허름하고 임시적인 집이라는 느낌이 강합니다. pondok은 특정 지역어·문화어라서 남아프리카나 동남아시아 맥락이 없으면 독자가 모를 수 있습니다.

남아프리카에서 사람의 집을 pondok이라고 부르면 가난하거나 허름하다는 뉘앙스가 들어 무례하게 들릴 수 있습니다. 동남아시아의 교육기관 의미로 쓸 때는 보통 pondok school처럼 설명어와 함께 쓰면 이해하기 쉽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

shack
허름하고 임시적인 집이라는 느낌이 강한 일반어
hut
작은 오두막을 뜻하는 더 넓고 중립적인 말
shanty
가난한 지역의 조잡한 집이라는 뉘앙스가 강함
madrasah
이슬람 학교를 가리키는 더 널리 알려진 말이지만, 지역별 제도와 형태가 다를 수 있음
pesantren
인도네시아의 이슬람 기숙학교를 특히 가리키는 말

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a small pondok작은 오두막
  • a wooden pondok나무로 된 오두막

verb+prep+noun

  • live in a pondok판잣집에 살다

verb+noun

  • build a pondok오두막을 짓다

noun+noun

  • pondok school전통 이슬람 기숙학교

어원 · 암기 팁

[Malay/Indonesian]말레이어·인도네시아어 pondok에서 영어로 들어온 말로, 원래는 ‘오두막, 숙소, 작은 거처’와 관련된 뜻입니다. 남아프리카 영어에서는 오두막·판잣집 의미로, 동남아시아 맥락에서는 종교 교육 시설 의미로 쓰입니다.

단일 형태소로 분석됨

💡 pondok을 ‘작은 숙소나 오두막’이라는 지역어로 기억하고, pondok school은 ‘전통 이슬람 기숙학교’로 묶어 외우면 좋습니다.