poor·house
C1archaic구빈원, 빈민구호소; 매우 가난한 처지를 뜻하는 구식 표현
noun명사
- 1
구빈원, 빈민구호소 — 과거에 가난한 사람들을 공공 비용으로 수용하고 부양하던 시설; 구빈원, 빈민구호소C1〔history〕
a historical institution, supported by public money, where poor people were housed or cared for
The county poorhouse appears on maps from the 1840s.
그 카운티 구빈원은 1840년대 지도에 나타난다.
After her husband died, the widow feared being sent to the poorhouse.
남편이 죽은 뒤 그 과부는 구빈원에 보내질까 두려워했다.
- 2
극빈 상태, 파산 상태 — 극심한 가난이나 파산 상태를 비유적으로 이르는 말C1〔general〕
used in idioms to mean a state of extreme poverty or financial ruin
Medical bills can drive a family to the poorhouse.
의료비 때문에 한 가족이 빈털터리가 될 수 있다.
He joked that the repairs would put him in the poorhouse.
그는 수리비 때문에 자신이 알거지가 되겠다고 농담했다.
유의어poverty, destitution
반의어wealth, prosperity
뉘앙스 · 쓰임
poorhouse는 현대의 homeless shelter(노숙인 쉼터)나 welfare office(복지 사무소)보다 훨씬 역사적이고 구식인 말입니다. workhouse는 특히 일을 시키는 구빈 시설의 뉘앙스가 강하고, almshouse는 자선으로 운영되는 주거 시설이라는 느낌이 더 강합니다.
현대의 실제 복지시설을 설명할 때 poorhouse를 쓰면 시대에 뒤떨어지거나 역사적 표현처럼 들립니다. 비유적으로는 go to the poorhouse, send/put someone in the poorhouse, drive someone to the poorhouse 같은 표현에서 돈을 다 잃거나 파산할 정도로 가난해진다는 뜻으로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- almshouse
- 자선으로 운영되는 빈민 주거 시설이라는 뉘앙스가 더 강합니다.
- workhouse
- 가난한 사람들이 머무는 대신 일을 해야 했던 시설이라는 의미가 더 강합니다.
- poverty
- 일반적인 ‘가난’이라는 중립적 표현입니다.
- destitution
- 생활에 필요한 것조차 없는 극심한 빈곤을 뜻하는 더 격식 있는 말입니다.
반의어
- wealth
- 부유함을 뜻하는 일반적인 반대말입니다.
- prosperity
- 경제적으로 잘되고 번영하는 상태를 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a county poorhouse카운티 구빈원
- an old poorhouse옛 구빈원
noun+noun
- poorhouse records구빈원 기록
verb+prep+noun
- go to the poorhouse빈털터리가 되다
verb+noun+prep+noun
- drive someone to the poorhouse누군가를 빈털터리로 만들다
- put someone in the poorhouse누군가를 알거지로 만들다
어원 · 암기 팁
[English]English의 poor와 house가 결합한 합성어로, ‘가난한 사람들을 위한 집이나 시설’이라는 뜻에서 생겼습니다.
poor(가난한; 가난한 사람들) + house(집, 시설)
💡 poor people을 위한 house라고 생각하면 ‘구빈원, 빈민구호소’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1781