pop·u·lar·i·ty
B1많은 사람에게 좋아지거나 지지받는 상태, 인기
noun명사
- 1
인기, 대중성 — 많은 사람에게 좋아지거나, 선택되거나, 지지받는 상태 또는 정도B1〔general〕
the state or degree of being liked, admired, chosen, or supported by many people
The singer's popularity grew after her first album.
그 가수의 인기는 첫 앨범 이후 높아졌다.
This app is losing popularity among teenagers.
이 앱은 십 대들 사이에서 인기를 잃고 있다.
유의어fame, public support, appeal
반의어unpopularity, disfavor
뉘앙스 · 쓰임
popularity는 단순히 유명한 상태인 fame보다 ‘사람들이 좋아하거나 지지한다’는 느낌이 강합니다. reputation은 좋든 나쁘든 ‘평판’을 뜻하고, trend는 일시적으로 유행하는 흐름을 가리킵니다. Korean의 ‘인기’와 가장 가깝지만, 문맥에 따라 ‘인기도’, ‘대중성’, ‘지지도’로도 번역됩니다.
정치나 여론 조사에서는 a politician's popularity처럼 ‘지지도’에 가깝게 쓰입니다. 제품이나 서비스에는 gain popularity, grow in popularity, lose popularity 같은 표현이 자연스럽습니다. popularity 자체는 중립적인 단어이며, 좋은 인기인지 나쁜 관심인지는 문맥으로 판단합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fame
- 널리 알려진 상태를 강조하며, 반드시 좋아한다는 뜻은 아님
- public support
- 특히 정치인이나 정책에 대한 대중의 지지를 말할 때 사용
- appeal
- 사람들의 관심을 끌고 매력적으로 느껴지는 성질을 강조
반의어
- unpopularity
- 많은 사람에게 좋아지지 않거나 지지받지 못하는 상태
- disfavor
- 호감이나 승인을 잃은 상태를 비교적 격식 있게 표현
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- gain popularity인기를 얻다
- lose popularity인기를 잃다
verb+prep+noun
- grow in popularity인기가 높아지다
adj+noun
- widespread popularity폭넓은 인기
noun+prep+noun
- popularity among young people젊은 사람들 사이에서의 인기
- a rise in popularity인기의 상승
어원 · 암기 팁
[Latin]popular에서 파생된 명사로, popular는 라틴어 popularis에서 왔으며 ‘사람들, 대중에 속한’이라는 뜻과 관련됩니다. 여기에 상태나 성질을 나타내는 접미사 -ity가 붙어 ‘인기가 있음, 대중에게 받아들여짐’이라는 뜻이 되었습니다.
popular(인기 있는, 대중적인) + -ity(상태·성질을 나타내는 명사 접미사)
💡 popular는 ‘인기 있는’, -ity는 ‘상태’를 만들므로 popularity는 ‘인기 있는 상태’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1601