fame
B1많은 사람에게 알려진 명성, 유명세
noun명사
- 1
- 2
명망, 좋은 평판 — 특정 업적이나 특징 때문에 얻은 좋은 평판 또는 명망B2〔general〕
a good reputation gained because of a particular achievement or quality
The restaurant owes its fame to its seafood dishes.
그 식당은 해산물 요리 덕분에 명성을 얻었다.
His fame as a scientist spread across Europe.
과학자로서의 그의 명성은 유럽 전역으로 퍼졌다.
유의어reputation, prestige, glory
뉘앙스 · 쓰임
fame은 ‘많이 알려져 있음’에 초점이 있고, reputation은 ‘좋거나 나쁜 평가·평판’에 더 초점이 있습니다. celebrity는 유명함 자체나 유명인을 뜻할 수 있으며, renown은 fame보다 더 격식 있고 긍정적인 느낌이 강합니다.
fame은 보통 셀 수 없는 명사로 쓰이므로 일반적으로 “a fame”이라고 하지 않습니다. ‘명성을 얻다’는 gain fame, rise to fame, achieve fame처럼 말합니다. “claim to fame”은 ‘유명해진 이유, 내세울 만한 점’이라는 관용 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- celebrity
- 유명한 상태뿐 아니라 유명인 자체를 가리킬 수도 있습니다.
- renown
- 더 격식 있고, 뛰어난 업적으로 얻은 명성이라는 느낌이 강합니다.
- publicity
- 명성 자체보다 언론이나 대중에게 알려지는 노출에 초점이 있습니다.
- reputation
- 좋은 평가뿐 아니라 나쁜 평가에도 넓게 쓰입니다.
- prestige
- 사회적 존경과 높은 지위의 느낌이 더 강합니다.
- glory
- 영광스럽고 찬양받는 명성이라는 문학적·감정적 느낌이 강합니다.
반의어
- obscurity
- 사람들에게 거의 알려지지 않은 상태를 뜻합니다.
- anonymity
- 이름이나 정체가 알려지지 않은 상태를 뜻합니다.
- disgrace
- 명예나 평판을 잃은 수치스러운 상태를 뜻합니다.
- disrepute
- 좋지 않은 평판이나 불명예를 뜻하는 격식 있는 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- gain fame명성을 얻다
- achieve fame명성을 이루다
verb+prep+noun
- rise to fame유명해지다
adj+noun
- international fame국제적인 명성
noun+prep+noun
- claim to fame유명해진 이유; 내세울 만한 점
- hall of fame명예의 전당
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 fama는 ‘소문, 평판, 명성’을 뜻했으며, 고대 프랑스어 fame을 거쳐 영어에 들어왔습니다.
더 작은 현대 영어 형태소로 나누기 어렵습니다.
💡 fame은 famous의 앞부분과 연결해 기억하면 쉽습니다. famous는 ‘유명한’, fame은 ‘유명함, 명성’입니다.
최초 사용 시기: circa 13th century